世界卫生组织4日发表声明表示,该机构西太平洋区域国家内每2分钟就有一名新生儿死亡,而母亲的“第一次拥抱是一种简单高效的预防方法。
请看相关报道:
WHO China is launching a new social media campaign to raise awareness of the 'First Embrace' – the skin-to-skin contact between mother and baby immediately after birth, which helps reduce the chance of infant death.
世界卫生组织正在发起一场新的社交媒体活动以提高人们对“第一次拥抱的意识,帮助减少新生儿死亡。“第一次拥抱指婴儿出生后立即与母亲进行肌肤接触。
世界卫生组织表示,“第一次拥抱(First Embrace)是指婴儿在出生后马上和母亲进行的肌肤接触(skin-to-skin contact)。肌肤接触能传递热量,使婴儿保持温暖(keep a baby warm by transferring heat),能给婴儿提供直接保护防止感染(provide direct protection against infection)。
很多国家的各种临床案例多次证明,“第一次拥抱 这一简单的爱的举动不仅迈出了建立母亲和婴儿间终身特殊情感纽带(this simple act of love can also build the special life-long bond between mother and child)的第一步,还可以改善婴儿的健康并挽救他们的生命。
11月4日,世界卫生组织发表声明表示,该机构西太平洋区域国家内每两分钟就有一名新生儿死亡(newborn deaths)。而中国每年死亡的新生儿有15万,其中三分之二都是可以以方便而经济的方式(simple, low-cost interventions)得到预防。
为帮助西太平洋区域减少新生儿死亡,世卫组织制定了《新生儿早期基本护理》干预措施(Early Essential Newborn Care interventions),其核心内容就是对“第一次拥抱的宣传和推广。这套措施重点关注婴儿在生命最初的关键24小时内的护理(the critical first 24 hours of a child's life),因为一月龄内的新生儿死亡有一半都发生在这24小时内。
企业外贸业务常用英语口语[1]
餐馆进膳
日常口语:换种方式话廉贵
电话英语:简单五步 顺利通话
久别重逢后如何开口
生活口语:上海的一天
最常用的日常英语口语短句
甜蜜口语:N种说法教你说“亲爱的”
愿与亚运再重逢:久别重逢后如何开口
日常口语:美国人五花八门的打招呼方式
生活口语:餐桌英语大汇总
谈话框架用语
如果你打电话找的人不在
情景会话:交通堵塞是一场考验
英语中的“鬼魅反义词”
商务英语口语视频教程材料下载
大众传媒
看电视必备的十句口语
如何用英语表达“顺其自然”
电话用语
生活口语:到此为止请勿多言
每日一句口语入门:我宁愿……
你是个勇于创新的人吗
呼吸疾病常用英语表达
商务签证
流利美语随你讲 Lesson40-天气与季节4
写信
实用英语:“开卷闭卷考试”的说法
谈谈做代理
主持会议[1]
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |