世界卫生组织4日发表声明表示,该机构西太平洋区域国家内每2分钟就有一名新生儿死亡,而母亲的“第一次拥抱是一种简单高效的预防方法。
请看相关报道:
WHO China is launching a new social media campaign to raise awareness of the 'First Embrace' – the skin-to-skin contact between mother and baby immediately after birth, which helps reduce the chance of infant death.
世界卫生组织正在发起一场新的社交媒体活动以提高人们对“第一次拥抱的意识,帮助减少新生儿死亡。“第一次拥抱指婴儿出生后立即与母亲进行肌肤接触。
世界卫生组织表示,“第一次拥抱(First Embrace)是指婴儿在出生后马上和母亲进行的肌肤接触(skin-to-skin contact)。肌肤接触能传递热量,使婴儿保持温暖(keep a baby warm by transferring heat),能给婴儿提供直接保护防止感染(provide direct protection against infection)。
很多国家的各种临床案例多次证明,“第一次拥抱 这一简单的爱的举动不仅迈出了建立母亲和婴儿间终身特殊情感纽带(this simple act of love can also build the special life-long bond between mother and child)的第一步,还可以改善婴儿的健康并挽救他们的生命。
11月4日,世界卫生组织发表声明表示,该机构西太平洋区域国家内每两分钟就有一名新生儿死亡(newborn deaths)。而中国每年死亡的新生儿有15万,其中三分之二都是可以以方便而经济的方式(simple, low-cost interventions)得到预防。
为帮助西太平洋区域减少新生儿死亡,世卫组织制定了《新生儿早期基本护理》干预措施(Early Essential Newborn Care interventions),其核心内容就是对“第一次拥抱的宣传和推广。这套措施重点关注婴儿在生命最初的关键24小时内的护理(the critical first 24 hours of a child's life),因为一月龄内的新生儿死亡有一半都发生在这24小时内。
英语四级作文预测:大学生兼职
如何用英语告诉别人 你没空?
研究:吸烟可永久改变基因
《回到未来》预言成真:德国发明自动鞋带
新德里污染太严重 市民兴起“雾霾自拍”
定语从句的翻译技巧:顺势断句
网络流行语“辣眼睛”的英语怎么说?
与月亮相关的英语口语
看律政剧必备的法庭词汇(2)
英译《三十六计》 第一计:瞒天过海
双语名言:启人心智的哲人名言15则
上海将试行首家无性别公厕 缓解女性排队问题
期末考试准备技巧
大学英语四级考试作文范文:挫折
做个快乐人,能让你的另一半更健康
别自卑,你比你想象的更成功
翻译学习者必看:翻译工作者宪章
大学英语考试作文范文:道德问题
别再孤军奋战了,男女搭配减肥不累!
哈里王子为女票发声明怒怼媒体!男友力爆棚!
男子发明“自动打脸机”吐槽美国大选
如何用英语来表达穷
美媒大选预测出错 尴尬召回十万《女总统》特刊
电影史上最棒的三部曲TOP10:有你最爱的吗
拖延症和懒癌怎么治?
新型洋葱让你远离流泪与口臭
印度小哥开挂 用蜡烛理发顾客络绎不绝
女生应该和矮个子男生约会的四大理由
看律政剧必备的法庭词汇(1)
课本上学不到的口语表达第三波
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |