Ten writers and artists in Estonia are to be paid a salary by the state for the next three years to encourage their work, it's been reported.
据报道,未来三年,爱沙尼亚政府将给十位作家和美术家发薪水来鼓励他们的创作。
The ministry of culture in the Baltic state has announced that those selected will each receive a portion of the 160,000 euros which will be set aside each year from 2016, Estonian public broadcaster ERR reports. "The state's interest is straightforward: a poet or painter needs an opportunity to concentrate on his or her creative work," says ministry spokesperson Meelis Kompus. "Without enough support and people working on several fronts to make ends meet, precious creations may never see the light of day or be delayed."
据爱沙尼亚公共广播ERR报道,爱沙尼亚文化部宣布,从 2016年开始,这个波罗的海国家的政府每年将拨出16万欧元,那些入选的作家和美术家每个人都将获得这笔资金的一部分。文化部发言人梅利斯·康普斯(Meelis Kompus)表示:“政府的意图很明确:诗人或画家需要把注意力集中在创作作品上,如果没有足够的资金支持,他们可能需要做几份工作来维持生计,这很可能延误或者扼杀珍贵的作品出现。
To apply, writers and artists have to submit a portfolio of their work, a personal statement, and they must outline their creative goals for the next few years.
想要申请这项资金支持,作家和美术家需要提交他们的作品选辑和一份个人陈述,他们还必须概述自己未来几年的创作目标。
State salaries for the arts are rare, and the most that artists can usually hope for is a grant or bursary which gives financial security for a short period. In Ireland, for example, the Arts Council offers up to 15,000 euros as a single-year literary bursary.
国家为艺术活动发薪水是很少见的,通常来说,艺术家们能指望的最佳情况就是有补助金或奖学金可以用来维持短期生计。比如在爱尔兰,艺术委员会(Arts Council)每年提供多达1.5万欧元的文学奖学金。
That's something Estonia is trying to change, with Culture Minister Indrek Saar saying that the proposed salary offers security that one-off arts grants do not usually provide. Competition for the 10 salaried posts is expected to be "fierce", according to director of Tallinn Art Hall Taaniel Raudsepp. "Our aim is to find people who are at the peak of their creative powers," he says.
而爱沙尼亚正试图改变这一现状。文化部长因德雷克·萨尔(Indrek Saar)说,一次性的艺术补助金通常无法提供的保障,爱沙尼亚提出的薪资建议可以提供。塔林艺术宫(Tallinn Art Hall)主任塔尼尔·罗赛浦(Taaniel Raudsepp)说,预计10个支薪职位的竞争将十分“激烈。他表示:“我们的目标是要找到那些艺术创造力处在巅峰的人。
Vocabulary
Baltic:波罗的海的
set aside:抽出,留出
portfolio:(艺术家等的)作品选辑
bursary:(大学)奖学金
one-off:一次性的
父亲为5岁小女儿拍“女英雄照”
万万没想到 2016全球最富地区将是它
奇虎360收到“私有化要约”欲从美国退市
埃及法院维持对穆尔西死刑判决
业绩不佳的管理者照样拿奖金
朋友圈热议人贩子死刑 在外国如何定罪?
一张图告诉你:2100年的地球将有多热?
九岁男孩给各国领导人写信 朝鲜回信
中国夫妇隐居崂山 实践自给自足生活方式
《时尚芭莎》前主编如何实现了巴黎梦
汉能经济危机谜团出现新波折
父亲的定义?名人妙语告诉你
人工合成甜味剂可能会清理掉肠道内部的有益细菌
昆仑万维入股英国P2P平台LendInvest
2020年10美元纸币将首次出现女性头像
苹果从资讯业挖人打造Apple News
IMF应欢迎人民币登上世界舞台
喜欢的运动暴露你的个性
82岁老过山车迷 为庆生坐80次云霄飞车
世界银行:对新兴市场的担忧正在增长
富士康意欲印度制造苹果,正积极寻址
把握中澳自贸协定历史机遇
大象屎咖啡成为新时尚 每公斤售价1880美元
穿戴设备应用不当可成为办公室监视器
教皇方济各将呼吁减少碳排放
排行榜:全球十大宜居城市 东京位列第一
金州勇士队赢得2015年NBA总冠军
互联网让我们过度自信
联合国:世界难民人数达新高
中国股市市值上周突破10万亿美元
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |