David Cameron has been ridiculed online after Downing Street was caught photoshopping a fake over-sized poppy onto a picture of the Prime Minister and using it as an official Facebook picture.
人们发现英国首相戴维·卡梅伦(David Cameron)胸前佩戴罂粟花的一张照片里,那朵大得离谱的罂粟花是官方PS上去的假花,而且唐宁街还将这张照片设置为首相脸书(Facebook)官方主页的头像。卡梅伦因此成了网民嘲笑揶揄的对象。
PS前后对比图
Hilarious memes poking fun at the Downing Street blunder swamped the internet Monday evening after eagle-eyed Facebook users noticed the picture on Number 10's official page appeared doctored.
11月2日晚,眼神犀利的脸书用户发现,唐宁街10号官方主页的头像有修图之嫌。各种取笑唐宁街这一失态的恶搞版本随后铺天盖地地席卷了互联网。
The image, originally posted online without a poppy two years ago, was manipulated using computer trickery to add the Remembrance symbol onto the left lapel of the Prime Minister's navy blue suit.
两年前传到网上的照片上本是没有罂粟花的。但经过电脑修图后,纪念国殇日的象征、一朵罂粟花出现在了卡梅伦海军蓝西服上衣的左侧翻领上。
As well as recycling an old picture and doctoring it to include the red poppy, users also noticed the commemorative emblem appeared to be larger than in real-life and highly pixelated.
脸书用户不仅发现政府翻出老照片再利用、在上面P了一朵红色的罂粟花,他们还注意到这个纪念日的象征物似乎比真正的罂粟花要大、像素也很渣。
(文字:我觉得我们所有人都应该为今天晚上在这里取得的成就而骄傲#最伟大的一代)
Fans also noticed the original poppy-free image, which was first uploaded in November 2013, still remained in the online gallery of Downing Street's official Facebook page.
粉丝们还发现,没有罂粟花的原始图片最早上传于2013年11月,在卡梅伦脸书官方主页的网上相册里仍然可以找到。
The move was branded 'disrespectful' and 'foolish' by war veterans and the public.
退伍老兵和公众都斥责此举“不敬、“愚蠢。
One user said: 'A blatant and pretty rushed photoshop job there!'
一位用户表示:“这个P图痕迹太明显,P得也太仓促了吧!
Another wrote: 'That poppy is as fake as your care for 'the strivers who get up at 8am every day and work and provide'. Fire your graphic designer and your cabinet.'
另一位用户写道:“这朵罂粟花跟你所谓的对‘那些每天早上8点起床、努力工作养家的人们’的关心一样假。炒了你的图片设计师和整个内阁吧!
Another moaned: 'Is photoshopping an unrealistic looking poppy onto a profile pic really respecting the country's fallen?'
还有用户抱怨道:“在头像图片上P一朵假里假气的罂粟花真是对那些为国捐躯的烈士的尊重吗?
And another joked: 'It's one of the new hover poppies, it's 2015 after all.'
还有人开玩笑道:“这是一种全新的悬浮罂粟花,毕竟现在都是2015年了。
(文字:唐宁街10号给卡梅伦的旧照P上一个poppy的首次拙劣尝试更惨烈。图片上是大力水手Popeye)
The obvious photoshop job also sparked a wave of comical internet memes, which poked fun at the gaffe by Downing Street officials.
唐宁街的拙劣修图之举还引发了一波网络恶搞,取笑唐宁街官员们的失态。
(文字:得亏他们没选第一版修图方案!)
One saw David Cameron's face photoshopped onto a large poppy, another showed the PM covered in hundreds of poppies and others showed spoofs including one of him with TV character Popeye and another with rapper Drake.
有张图将卡梅伦的脸P到了一朵大大的罂粟花上,另一张图上首相身上P了数百朵罂粟花,还有张图将卡梅伦和电视角色大力水手波佩(Popeye)P在一起,还有一张卡梅伦与说唱歌手德雷克的PS“合照,各种恶搞齐出。
(文字:这是一朵戴着P上去的卡梅伦徽章的罂粟花)
Downing Street later deleted the photograph from its Facebook page, and changed the profile picture to a recent image of the Prime Minister wearing an actual poppy.
唐宁街后来从脸书主页删掉了这张照片,将头像换成了一张首相佩戴着真的罂粟花的近照。
(文字:我“一点儿都没看出来首相那张罂粟花照片是修过的。大家不应该 妄下结论。)
Vojtěch Greger responded: 'Good thing you changed it for an actual photo with a poppy, the previous photoshop attempt was a disaster.'
沃伊捷赫·格雷格(Vojtěch Greger)回复道:“还好你们换上了一张戴着罂粟花的真照片,之前那张修出来的图真是个灾难。
David J. Towns said: 'Thank goodness you got rid of that dreadful photoshop job! Much better.'
大卫·J·汤斯(David J. Towns)表示:“谢天谢地!你们可算是换掉了那张糟透了的PS照!这张好多了!
And another user added: 'I'm a fan of Mr Cameron, but frankly this episode was bizarre.
另一位用户说道:“我是卡梅伦先生的粉丝,但说实话这一出闹剧真是让人无法理解。
'He's been out and about all week sporting a poppy, so why not take the opportunity to have a genuine photo?'
“他这一周都戴着罂粟花在外参加各种活动,为什么不趁机拍张真照片呢?
Downing Streetofficials later confirmed the photograph had been removed from the site, blaming the ordeal on a 'technical oversight'.
唐宁街官员随后证实已经从脸书主页删除了这张图片,并将这场风波归咎于“技术疏漏。
点击查看更多PS作品
Vocabulary
Downing Street:唐宁街(英国一些主要政府部门所在地),英国政府,英国首相及其手下官员
doctor:修改,窜改
blunder:(因无知、愚蠢、疏忽、粗心等而造成的)荒谬(或可笑)的错误
manipulate:篡改,巧妙地处理
lapel:(西服上衣的)翻领
blatant:公然的
ordeal:煎熬,痛苦的经历
新gre词汇immaculate
新gre词汇insipid
新gre词汇Inane
新gre词汇prevaricate
新gre词汇imperious
新gre词汇diffident
新gre词汇truculent
新gre词汇obsequious
新gre词汇impede
新gre词汇paragon
新gre词汇pedant
新gre词汇gullible
新gre词汇mendicant
新gre词汇dilettante
新gre词汇imperial
新gre词汇inimical
新gre词汇vacillate
新gre词汇querulous
新gre词汇contaminated
新gre词汇voracious
新gre词汇quiescence
新gre词汇loquacious
新gre词汇circumspect
新gre词汇waver
新gre词汇conflagration
新gre词汇dirge
新gre词汇immature
新gre词汇taciturn
新gre词汇reticent
新gre词汇diatribe
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |