随着10月23日“霜降日央行再次宣布“双降,人民币一年期定期存款基准利率降至1.5%。有部分学者和媒体据此判断当前我国已进入“负利率时代。
请看《中国日报》的报道:
The People's Bank of China announced on Friday it was cutting both interest rates and the reserve requirement ratio again to boost the economy. It has thus been suggested that China has formally stepped into "the era of negative interest rates" again, which would be the fourth time since the 1990s.
10月23日,央行再次宣布下调存贷款基准利率和存款准备金率,旨在提振经济增速。有评论称,这是20世纪90年代以来,中国第四次正式步入“负利率时代。
“负利率时代可以用the era of negative interest rates表示,所谓负利率(negative interest rates)是指通货膨胀率(inflation rate)高过银行存款利率(deposit rate)。与之相对的是正利率(positive interest rates)。
经历“霜降前的降息降准“双降后,目前一年期存款利率已经降低至1.5%,而国家统计局公布的2015年8、9月CPI指数分别为2%、1.6%,连续两个月实际CPI高于一年期存款基准利率(benchmark one-year deposit rates)意味着中国正式进入到“负利率时代。
但央行调统司司长盛松成26日指出,数据表明,本次降息后,10月24日-10月26日,商业银行新吸收的一年期定期存款实际加权平均利率(weighted average interest rate)为2.02%,高于9月份CPI同比涨幅0.42个百分点。综合考虑各经济主体的投资理财行为,当前存款替代产品收益率( the rate of return of alternative saving products)普遍高于银行存款利率,更显著高于同期CPI水平。总体判断,目前我国仍处于“正利率时期(in a period of "positive interest rates")。
国际英语资讯:China Focus: Chinese companies flex tech muscles at expo
体坛英语资讯:Nepals Kami Rita becomes third person to scale Mt. Qomolangma 21 times
国际英语资讯:Cargo plane crashes in Nepals Qomolangma region, killing pilot
国内英语资讯:Xi stresses green development
《神奇女侠》女性专场放映会引男性不满
国际英语资讯:Merkel grumbles on ally, saying EU should take fate in own hands
体坛英语资讯:AlphaGo sweeps worlds best Go-player Ke Jie 3-0
国内英语资讯:Spotlight: With Premier Li in Europe, China set to deepen, enrich ties with EU
国内英语资讯:China, Japan hold fourth round of high-level political dialogue
国内英语资讯:Debut of Xinhua documentary on Mombasa-Nairobi railway receives favorable reviews
体坛英语资讯:Nadal starts quest for 10th French Open trophy with comfortable win
国内英语资讯:China commemorates 20th anniversary of implementing HKSAR Basic Law
国际英语资讯:News Analysis: Trump gets break from U.S. media scrutiny while on first overseas trip
国际英语资讯:Japans Abe denies exerting pressure on govt to open new school at friends university
体坛英语资讯:Womens top seed Kerber shocked by Makarova in French Open first round
国际英语资讯:Alibaba buys stake in major Chinese supermarket chain
国内英语资讯:Belt & Road cooperation to strengthen Russia-China ties: Russian parliament leader
体坛英语资讯:Freiburgs Grifo joins league rivals Monchengladbach
青年党在索马里石刑处死一名男子
国际英语资讯:Iraqi forces in last stages of defeating IS in western Mosul: PM
国内英语资讯:Interview: Preventing cyber extremism critical for curbing terrorist attacks: UN official
爆炸案后A妹首发声明 要回曼城慈善演出
国际英语资讯:Global oil giants invited to tender for Irans major oil projects
国际英语资讯:Feature: Teen boy evinces bravery as father bleeding in Minya anti-Copt attack
国际英语资讯:Venezuelan crisis calls for political, not military solution: defense chief
体坛英语资讯:Tiger Woods arrested for DUI
美文赏析:艰难,才是生活的常态
国内英语资讯:Millions of dollars of rural funds idle in poor regions: audit
国内英语资讯:China honors scientists ahead of first sci-tech workers day
体坛英语资讯:China through to Sudirman Cup final
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |