Why is winter coming? Why does Jon Snow know nothing? And why is Littlefinger called Littlefinger?
为什么凛冬将至?为什么琼恩·雪诺什么都不知道?为什么小指头被叫做小指头?
If you're completely obsessed with all things Game of Thrones then this might just be the course for you, although you may not find the answers to all the questions above.
如果你完全痴迷于《权力的游戏》中的一切事物,那么这个课程可能就是为你量身打造的,尽管你可能没有找到以上所有问题的答案。
The University of British Columbia in Canada has launched a new course for students which will examine George R. R. Martin's A Song of Ice and Fire books and the hit HBO series.
加拿大的英属哥伦比亚大学(University of British Columbia)为学生开设了一门新课,这门课程将研究乔治·R·R·马丁的《冰与火之歌》系列小说和美国 家庭影院频道HBO的热播剧《权力的游戏》。
'Our Modern Medieval: The Song of Ice and Fire as contemporary Medievalism' is one of the modules English literature students can choose from at the university.
“现代的中世纪:作为当代中世纪主义的《冰与火之歌》是英国文学专业学生在英属哥伦比亚大学可以选择的学习单元之一。
Students will be encouraged to "examine the role of the medieval in the popular consciousness of the late twentieth and early twenty-first centuries" as part of the course.
学校鼓励学生研究中世纪在20世纪末和21世纪初的大众意识中发挥的作用,并将其作为大学课程的一部分。
"Throughout the history of western culture, the medieval has been continually reimagined to reflect, as in a mirror darkly, the fears and desires of the contemporary moment," the website explains.
课程介绍页面解释称,“纵观整个西方文化史,中世纪就像在模糊的镜子里,不断被重新构想来反映当代的恐惧与欲望。
"For the writers of the Renaissance, the medieval was the abject other from which the rebirth of classical learning had liberated them, while the Victorians found in the Middle Ages archetypical structures of Empire and class-orientated chivalry."
对文艺复兴时期(Renaissance)的作家来说,与解放他们的古典学习的重生不同,中世纪是糟糕透顶的年代,维多利亚时代的作家则在中世纪(Middle Ages)发现了典型的帝国结构和等级分明的骑士制度。
Anyone looking to enrol on the course must have read the five books of the series so far and also be fully up-to-date with the TV series.
想要学习此课程的学生必须通读过《冰与火之歌》系列的全部五本书,同时还必须完全跟上《权力的游戏》电视剧集的最新进度。
Other bizarre courses you can study at university include Baking Technology Management, Viking Studies and Surf Science.
其它可以在大学学习的奇葩课程包括烘焙工艺管理学、北欧海盗研究和冲浪学。
This year, a university in Vancouver also began offering a course on marijuana management.
今年,温哥华的一所大学还开始开设一门大麻管理学课程。
Vocabulary
medieval:中世纪的
module:主修课的一个学习单元
Renaissance:文艺复兴时期
abject:糟糕透顶的
Victorian:维多利亚时代的人(尤指作家)
archetypical:典型的
chivalry:骑士制度
国内英语资讯:Economists upbeat about Chinas economy
减重就能拿学分? 天津大学出新招倡导学生健康减肥!
国内英语资讯:China, UAE to cement bilateral cooperation, promote BRI
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Ready! Sino-European nuclear power unit to fuel global fusion
体坛英语资讯:Chinas Shi Tingmao awarded FINA Best Female Diver of 2018
体坛英语资讯:Anfield defeat hammers home differences between Liverpool and Manchester United
体坛英语资讯:Leipzig, Frankfurt secure victories in German Bundesliga
雄安新区将率先进行5G网络的部署
体坛英语资讯:Pacers hire Krauskopf as leagues first female assistant general manager
蓬佩奥称美国寻求追究杀害记者卡舒吉凶手的责任
国内英语资讯:China Focus: CCDI communique vows new progress in Party governance
国内英语资讯:Chinese premier urges efforts to keep growth within reasonable range
国内英语资讯:Beijings new airport to be surrounded by forest
体坛英语资讯:Real Madrid win, but booed off again
国际英语资讯:Iranian FM in Baghdad for talks with Iraqi leaders on enhancing ties
体坛英语资讯:Portuguese Da Costa wins Saudia Ad Diriyah E-Prix
国际英语资讯:Italys La Camera named as new IRENA chief
国内英语资讯:Premier Li stresses implementation of Xis speech on Party governance
国内英语资讯:Spotlight: Belt and Road Cooperation Research Center inaugurated in Cairo
丹麦创业公司发明无需频繁洗涤的内衣
体坛英语资讯:Warriors stars Iguodala, Livingston set to play game against Grizzlies
优衣库新开了个神奇的店:不让买东西却大排长龙
体坛英语资讯:Fujian end Beijings 13-game winning streak
The Change of Environment 环境的变化
体坛英语资讯:Shaqiri scores twice to send Liverpool back to top, Arsenal beaten by Southampton
国际英语资讯:Yemens Houthi rebels fire ballistic missile at Saudi military base
国内英语资讯:Top political advisor stresses determination to overcome abject poverty
国内英语资讯:China to maintain stable employment in 2019
逃离沙特的女子得到加拿大庇护
双语阅读:睡前一小时不要看手机!国外专家这么说...
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |