Major employers including the NHS, BBC and civil service will consider young people's job applications without looking at their names in a bid to end race discrimination.
NHS、BBC和政府行政机构等主要的雇主将在不看求职者名字的前提下考虑年轻人的职位申请,以告别种族歧视。
Private sector giants including HSBC, Virgin Money and Deloitte have also signed the new pledge to make most job applications 'name-blind'.
汇丰银行(HSBC)、维珍理财(Virgin Money)和德勤(Deloitte)等私营企业巨头也签署了这一不看职位申请表上的名字的承诺。
It comes after David Cameron warned in his Tory conference speech that young people with foreign-sounding names sometimes struggle to get job interviews, regardless of their credentials.
此前,英国首相戴维•卡梅伦(David Cameron)在保守党大会讲话中提醒称,有时候,不管能力如何,年轻人会因为名字听起来像外国人而难以得到求职面试的机会。
"I said in my conference speech that I want us to end discrimination and finish the fight for real equality in our country," the PM said.
卡梅伦说:“我曾在会议发言中表示,我希望我们国家结束歧视,结束为真正平等而战的斗争。
"Today we are delivering on that commitment and extending opportunity to all."
“今天我们将兑现这一承诺,为所有人提供平等的机会。
For most firms the pledge will apply to all new jobs at an apprenticeship or graduate level.
对于大多数公司而言,此承诺适用于面向见习生和毕业生的所有新岗位。
The Government will go further and apply it to all civil service roles below senior level.
政府将做进一步努力,高级以下所有公务员的职位都将兑现此承诺。
Civil service chief John Manzoni said: "It's vital the Civil Service takes a lead on this, and I'm confident that this important step will help us build an organisation that is even more talented, diverse and effective than it is today."
公务员局局长约翰·曼佐尼(John Manzoni)说:“政府机构发挥先锋带头作用至关重要。我相信这一重要举措将帮助我们建立一个比现在更有才能、更多样化、更有效的组织。
Vocabulary
Tory:保守党的
apprenticeship: 见习
体坛英语资讯:Chinas 14th National Games to kick off recruitment for volunteers
国内英语资讯:Xi Focus: China announces concrete measures to boost global fight against COVID-19 as Xi add
国际英语资讯:Ireland starts easing COVID-19 restrictions as situation improves
国际英语资讯:WHO should not be used as puck to settle political accounts: Russian deputy FM
国际英语资讯:Confirmed COVID-19 cases rise in Asia-Pacific as India records over 100,000 cases
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for annual session
美文赏析:最危急的时刻 也是最好的契机
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
读书使我快乐
国务院:2019年《政府工作报告》38项指标任务均已完成
国际英语资讯:Canada, U.S. agree to keep border closed to non-essential travel for another month
记住自己十五岁的时候
体坛英语资讯:Tokyo Olympic flame to be displayed in Fukushima
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
体坛英语资讯:UEFA postpones Junes international matches and suspends Champions League
疫情下的日本自杀人数骤减 专家指出三点原因
父爱中所诞生的
6年中考满分作文:粉笔颂
国际英语资讯:Nigerian govt extends easing of COVID-19 lockdown by 2 weeks
生命不息,追求不止
Lift the curtain? 揭露
国内英语资讯:China calls for global support to WHOs leading role in COVID-19 response
体坛英语资讯:Thiago Silva longs for Fluminense return
6年中考满分作文:开端
开端
国内英语资讯:China urges U.S. to shoulder obligations to WHO, not shift blame
国内英语资讯:Roundup: Scholars say Xis proposals at WHA important to global pandemic combat
体坛英语资讯:Three players irreplaceable for Bayern, says Matthaus
国内英语资讯:China increases state compensation for violation of personal freedom
红漆讲台
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |