U.S. President Barack Obama told dozens of students gathered on the South Lawn of theWhite House Monday night that they could be the ones participating in the first missions toMars within the next two decades.
星期一晚上,美国总统奥巴马对聚集在白宫南草坪上的数十名学生说,他们可能在未来20年中参加首次火星之旅。
The president hosted students, teachers, astronomers, engineers and space enthusiasts fromacross the country for the second-ever White House Astronomy Night. Obama joined theattendees in stargazing through a high-powered telescope, holding genuine space artifacts andmeeting the nation's top scientists and astronauts.
这是白宫第二次举行航天之夜活动,奥巴马总统招待了来自美国各地的学生、教师、宇航员、工程师和航天爱好者。奥巴马和与会者们一起通过一架高倍望远镜观看夜空,并与美国顶尖科学家会面。
Obama emphasized his administration's efforts in preparing more young people to pursuestudies in science, technology, engineering and mathematics, commonly referred to as STEM.
奥巴马强调,他的政府致力于鼓励更多的年轻人钻研科技、工程和数学。他说,鼓励新一代探索、发明、创造和发现。
Among the guests Monday was Ahmed Mohamed, the Texas teenager arrested for bringing hishomemade clock to school where it was mistaken for a bomb.
阿哈马德·默哈迈德也参加了白宫航天之夜活动。默哈迈德是得克萨斯州的学生,他曾把一个自制钟表带到学校,被误认为是炸弹,结果他被逮捕。
The president had personally invited Ahmed to the White House and told him to bring his "coolclock."
奥巴马亲自邀请默哈迈德到白宫作客,并请他务必带上那个“酷酷的钟。
也门各交战派系前往参加和平谈判
争议画作终被鉴定为伦勃朗真迹
晒图:万磁王X教授亲上了!好基友一辈子
苹果将允许手机用户拦截在线广告
卷福当爸 爱妻生下“漂亮儿子”
2015马云纽约经济学家会演讲
阿里巴巴将推出视频网站 看齐Netflix与HBO
逆天设计:罗马剧场建到悉尼港了?
中国掀起肚脐眼挑战,民大疯狂
英国推“忠诚”订婚戒指
俄中破译斯诺登文件致英国撤回一线特工
美国编织“对华包围圈”?
Twitter的出路 打造实时资讯讨论区
人脸识别:双胞胎了没?
国际足联 你是如何摊上事儿的
宝宝一出生就该给他们iPad?
“付费国产剧”或明年试水
房地产投资放缓拖累中国经济增长
我国六年来首次全面晒公积金家底
中国造埃博拉药物挽救生命 却卷入专利纠纷
高考过后毕业旅行火爆异常
00后多是“雅创客”?
五大理由:苹果可能要造汽车
洪水冲毁动物园 格鲁吉亚首都野兽横行
最不值钱的货币 175万亿津巴布韦元换5美金
人民币或纳入“SDR货币篮子”
成功并不只垂青女汉子
富士康瞄准印度 计划设立iPhone工厂
发展中国家面临经济结构性放缓
日行一万步真的有益健康吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |