所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

发布时间:2015-10-22  编辑:查字典英语网小编
小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

 

你通常将饼干泡多久?

Soggy bottoms are preferred in the North – but southerners tend to favour a quick dunk.

北方人通常把饼干底部都泡得软软的,而南方人则只是蜻蜓点水般稍微泡一下。

Yes, England is divided when it comes to eating biscuits, according to a poll showing 65% of those north of Stoke are big dippers.

没错,在吃饼干的正确方式这个问题上,英国内部意见不一,一份民调显示,斯托克城以北地区,65%的人都喜欢把饼干泡久一点。

They happily wait for the biscuit to go soft before tucking in – risking it ending up in the mug.

他们满怀欣喜地等着饼干慢慢泡软之后才吃——虽然有可能一不小心就让饼干在杯子里化掉了。

But in the more tentative South, more than 50% of tea and coffee breakers minimise moisture with a brief plunge and delicate first bite.

不过在更加谨慎的南方住民里,超过50%的人都只是把饼干稍稍蘸一下茶或者咖啡,再小小地咬下第一口。

 

小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

 

兰开夏郡饼干界No. 1:巧克力消化饼干

Custard creams are king in Yorkshire, says the Waitrose Food and Drink report, while chocolate digestives rule in Lancs, Oxford and Cambridge.

《维特罗斯(Waitrose)食品和饮料报告》显示,蛋奶冻夹心饼干在约克郡(Yorkshire)的人气无人能敌,而在兰开夏郡(Lancs)、牛津郡和剑桥郡,巧克力消化饼干才是王道。

Curiously Oxford prefers dark and Cambridge, milk.

令人奇怪的是牛津郡的人喜欢就着只加少量牛奶(或奶油)的咖啡吃饼干,剑桥郡的人更喜欢就着牛奶吃。

 

小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

 

姜汁饼干

Ginger nuts are tops in the North East.

东北地区人民的最爱是姜汁饼干。

 

小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

 

传统的下午茶饼干

Traditional Rich Tea is a favourite in the south west and Wales while Midlands folk enjoy Malted Milk.

传统的下午茶饼干是西南地区和威尔士地区人们的心头好,中部地区人民则青睐麦乳精饼干。

 

小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

 

麦乳精饼干

Cookies are the number one choice in the East of England but bizarrely the Sussex coast breaks with tradition preferring KitKat bars to biccies.

曲奇是东英格兰地区人们的首选,但 令人诧异的是,苏塞克斯郡沿岸地区的人们打破传统,他们更喜欢奇巧(KitKat)巧克力棒,而不是饼干。

 

小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

 

曲奇

Unsurprisingly, shortbread is the top choice in Scotland.

黄油酥饼毫无意外地是苏格兰人民的最爱。

 

小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

 

黄油酥饼

Waitrose said: "The nation's dunking habits produced surprising results. Choice of biscuit could definitely be linked to your postcode."

维特罗斯表示:“这个国家泡饼干的习惯导致了惊人的结果。你选择的饼干绝对可以和你居住的地区联系起来。

Londoners go for posh "breakfast biscuits".

伦敦居民喜欢更有腔调的“早餐饼干。

 

小饼干有大讲究:从饼干看英国各地饮食差异

 

孩子们的最爱:果酱夹心饼干

But if children did the shopping, we'd all be eating Jammie Dodgers, according to data from 343 Waitrose stores.

不过343家维特罗斯连锁店的数据显示:如果让孩子们购物的话,我们吃到的估计都是果酱夹心饼干。

Vocabulary

dunking:浸泡

soggy:湿乎乎的

tuck in:开始吃

custard:蛋奶冻

biccy:饼干

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限