The number of Chinese visitors to Britain in the firstsix months of 2015 reached a record 90,000,a 28percent rise on the same period of 2014, figuresfrom Visit Britain revealed Friday.
英国旅游局官方网站周五公布的数据显示,2015年上半年,中国赴英旅游人数达到9万,比2014年同期增长28%。
Tourism officials are expecting the total number ofChinese visitors for the year to reach more than200,000.
据旅游局官员预测,今年中国游客总数将超过20万。
Visit Britain said statistics from ONS, the Office forNational Statistics, show the number of tourists from Middle East Gulf states also set a newrecord.
英国旅游局称根据国家统计局的数据,中东海湾地区的游客数量也创下了新记录。
Visitors from China and the Gulf Cooperation Council (GCC), including Bahrain, Kuwait,Oman,Qatar, Saudi Arabia and the United Arab Emirates, markets indicated their growing love ofBritain as a holiday destination with record numbers visiting during the first six months of2015.
今年上半年,中国以及巴林、科威特、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯、阿拉伯联合酋长国等国家赴英旅游的人数达到新高,这表明中国和海合会国家的游客越来越热衷于到英国度假。
Strength in the numbers of visits from growth markets such as China, rising 28 percent to arecord 90,000 in the first half of the year, and the GCC, with record numbers of visits, 282,000 (a two percent rise), and spend of over $1 billion, up three percent, indicates the success ofregional Visit Britain campaigns and commercial partnerships in both markets, said Visit Britain.
上半年,中国游客总量为9万人,增加28%,海合会国家游客总量增加2%,达到28.2万的历史最高水平。消费总额也上涨3%,达到10亿美元以上。英国旅游局表示,这些国家游客数量的大幅增加表明在这两大市场中,旅游局的相关工作和商业合作取得了成功。
Visits from Britain's two most valuable markets, the United States and Germany, spent recordamounts in the first six months, with visitors from India, Singapore and Sweden also increasedtheir spending during this period.
美国和德国,作为英国旅游业最有价值的两大市场,前六个月的消费额达到历史新高。印度、新加坡和瑞典游客的消费额也有所增加。
Britain welcomed three percent more visits over the first six months of 2015, beating last year'srecord figures for the same period. Spending in the first six months of 2015 increased by twopercent, contributing almost $15 billion to the British economy.
2015年上半年,英国旅游人数比去年同期上涨3%,消费总额增加2%,达到150亿美元左右。
Patricia Yates, Director of Strategy and Communications at Visit Britain said: "The UK continuesto be a draw to all visitors and the increase in business visits reflects the return to the UK as aplace to come and do business."
英国旅游局战略传播总监Patricia Yates表示:“英国将继续吸引着来自世界各地的游客。而且,商务旅游的增加也反映了人们不仅把英国作为一个旅游地,也认为英国是个做生意的好地方。
太阳能技术又有重大突破,能量高到能炼钢
体坛英语资讯:Tour Of California cycling race will not be held in 2020
想要孩子乐观坚强,那就不要再做这些事
体坛英语资讯:Chinese Basketball Association announces Du Feng as new national team head coach
调查:全美无家可归者每晚达75万人
花絮:阿汤哥爱女的奥斯卡初体验
美国调查:如今大学生更加自恋
绝望主妇:对家务活说不!
晒工资晒出不平衡 节后刮起“跳槽风”
对“极限饮食”说“不”!
千万不要对男人说这些话
想要辞职的木匠
新研究:吃味精对健康有害?建议你看看最新的科普
布什总统白宫接见热火队 当场秀球技
国内英语资讯:Chinas service trade up 2.6 pct in first 10 months
体坛英语资讯:Seattle Sounders defeat Los Angeles FC to reach MLS final
两会幕后:“老外”也为“两会”忙
爱喝葡萄酒的人饮食习惯最健康
别让差员工坏了一锅汤
是什么降低了你的工作满意度?
国内英语资讯:China urges U.S. to learn lessons from 9/11 attacks, stop double standards on anti-terrorism
欧洲幽默感调查:英国人最幽默
体坛英语资讯:Messi returns to Argentina squad after ban
My Promise 我的承诺
印度海军启用了有史以来首位女飞行员
全球首个男性避孕药或将推出
艺人自杀成风 韩国政府拟推预防措施
科学家在银河系中发现一个违反常识的黑洞
如何结束/开始一段友情
网上过年成中国年轻人新时尚
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |