People with tattoos are more likely to be aggressive and rebellious than those without, a study has found.
一项研究发现,纹身者比未纹身者更可能具有攻击性和叛逆性。
Researchers at Anglia Ruskin University looked into whether the fact body art had become more mainstream in recent years - a trend influenced by the likes of footballer legend David Beckham and pop star Cheryl Fernandez-Versini - had affected traditional stereotypes.
受足球明星大卫·贝克汉姆(David Beckham)和流行歌手谢丽尔·费尔南德兹-维西尼(Cheryl Fernandez-Versini)等人的影响,人体艺术近年来变得更为主流。英国安格利亚鲁斯金大学(Anglia Ruskin University)的研究人员探查了这一潮流对传统观念的影响。
They found that tattooed individuals reported significantly higher levels of verbal aggression, anger and rebelliousness compared with non-tattooed adults.
他们发现,与未纹身的成年人相比,纹身者的言语攻击、愤怒、叛逆程度明显更高。
Professor Viren Swami, professor of social psychology at the university, said: "One explanation is that people who have higher reactive rebelliousness may respond to disappointing and frustrating events by getting tattooed.
该校的社会心理学教授维伦·斯瓦米(Viren Swami)说:“一种解释是反应性叛逆程度较高的人可能通过纹身来回应令人失望和沮丧的事件。
"That is, when these individuals experience a negative emotional event, they may be more likely to react by pursuing an act that is seen as defiant.
“也就是说,这种人经历负面情绪事件时,更可能采取被人们视为叛逆的行为回应。
"The act of tattooing is perceived as rebellious, or more generally tattoos themselves can signify defiance or dissent."
“纹身行为被认为是叛逆的,更宽泛地讲,纹身本身就象征着反抗和异议。
She added that the study of 378 adults aged between 20 and 58 found that those with tattoos scored higher in terms of verbal aggression and anger.
她补充说,年龄介于20岁到58岁间的378名成年人参与了这项研究,结果发现纹身者在言语攻击和愤怒方面得分更高。
"Although tattoos have now become commonplace in modern British society, our findings may have implications for understanding the reported associations between tattooing and risky behaviour among adults," she said.
“尽管纹身在现今的英国社会已非常普遍,我们的发现也许能帮助人们更好地理解纹身与成年人危险行为间的关联,她说。
The research, to be published in the next edition of the journal Body Image, also showed a correlation between the number of tattoos a person had and their levels of anger.
这项研究还表明纹身数量与个体愤怒程度间存在关联。该研究将发表在下一期《Body Image》期刊上。
Vocabulary
rebellious:叛逆的
defiant:违抗的,反抗的
dissent:异议
外媒看中国:6架无人机出动防高考作弊
失业长达半年以上 就业困难
聪明女生15条恋爱守则
支招:如何做一只快乐的单身狗?
男生必懂的15条关于女生的恋爱法则
福布斯:2017全球最富有情侣/夫妻档艺人
研究发现:人类可以通过汗液来传播快乐
TED翻译支招:掌握7门外语的秘诀
细思恐极的六字英文小说 古诗翻译版
牛津词典告诉你 英语里一共有多少单词
如何发短信哄女朋友开心?
6个理由你该买件好睡衣
研究称空气污染可能加速大脑衰老
马斯克受挫 SpaceX猎鹰9号火箭空中爆炸
悲催的希腊 史上首个欠债不还的发达国家
喜欢的运动暴露你的个性
靠吃减肥?15种瘦身水果来帮你!
公司运营:4步吸引好客户
护肤品不好用 没准和你的DNA有关
BBC《人生七年》告诉我们的5条人生法则
希腊金融危机加剧 银行集体停业至7月
保持快乐的秘诀:写日记
开车带我上月球!超酷炫外星人车诞生
亚洲大学哪家强? 中国赶超日本排第一
进击的野心!阿里影业投资《碟中谍5》
7招教你分辨知己和普通朋友
6条建议,创业者提高快速学习能力
女人晒自拍的真实意图
怎样交朋友:无形之中帮你变外向
端午节特刊:英语话屈原
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |