近日,支付宝在“我的保障中新增了若干险种,其中包括一项“扶老人险,用户支付3元,一年期间最高可获得2万元的法律诉讼费用,并提供全年的法律咨询服务。
请看相关报道:
"Helping the elderly" insurance became available for purchase on Alibaba's payment platform Alipay recently. The insurance costs 3 yuan a year ($0.47) and pays up to 20,000 yuan to cover legal fees should the insured be involved in a dispute over whether they provided assistance to a senior citizen after a fall or were the cause of the fall.
阿里巴巴旗下支付平台支付宝近期推出“扶老人险。用户支付3元,一年期间,若被保险人遇到因帮助跌倒老人后导致被误认为是肇事者等纠纷,最高可获得2万元的法律诉讼费用。
“扶老人险("helping the elderly" insurance)为我国的保险市场又增加了一个“无奈险种。“扶老人险的推出引发网友热议,有人认为此举可以帮助好心人讨回公道,而有人则认为这并不能解决根本问题,反而可能会助长“讹人之风(encourage such extortion)。
此前部分医院推出手术意外险(surgical accident insurance),目的是在手术出现意外情况、又不属于医疗责任(medical liability)的情况下,可通过手术意外险进行理赔,这样能够化解一部分医患纠纷(medical disputes)。
前两年出现过的奇葩险种还有“熊孩子险(naughty child insurance)、“蜜月意外怀孕险(Accidental Pregnancy Before Honeymoon)、“防小三险(concubine-proof insurance)、“足球流氓险(football hooligan insurance),以及“世界杯遗憾险(World Cup heartbreak insurance)等。
Sporting events课件7
Music课件4
Where is it教案
Who is hungry教案
Computers课件4
Music课件1
Cultural relics课件2
Writing the Adress教案
Wildlife protection课件5
Sporting events课件9
Earthquakes课件
Who Is Thirsty教案
Playtime教案5
Cultural relics课件5
Computers课件1
Sporting events课件8
Room教案3
Where are you going to go教案
Room教案2
The Olympic Games课件1
Computers课件3
Playtime教案2
What’s your name教案4
Computers课件2
What’s this教案2
Cultural relics课件3
What’s your name教案1
Playtime教案3
Who Is singing教案
Playtime教案6
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |