A poster for Goodbye Mr. Loser is displayed inBeijing. The comedy had earned more than 900million yuan in ticket sales as of Monday.
《夏洛特烦恼》的海报在北京展出。截至本周一,该剧票房收入已经超过9亿元。
A comedy film without celebrities and with all itsactors making their movie debuts raked in 593 millionyuan ($93 million) at the Chinese box office over theNational Day holiday.
一部没有名人参演的喜剧电影在中国国庆假期中,票房就达到了5.93亿元(9300万美元),而且其中所有的演员都是首次在电影中亮相。
The actors in Goodbye Mr. Loser are all stage performers who honed their comedic skills duringlive performances.
《夏洛特烦恼》的演员们都是话剧演员,他们的喜剧技巧都是通过现场表演期间磨练出的。
The movie's surprising success came as the seven-day holiday saw another record for thenation's film industry, with box office takings of 1.85 billion yuan.
这部电影令人惊讶的成功之处还在于,中国的电影产业在一周中,票房收入达到了破纪录的18.5亿元。
Goodbye Mr. Loser is the first movie made by Mahua FunAge Production Co Ltd, which is due tobecome the first comedy stage show producer to be listed in China.
《夏洛特烦恼》是由北京开心麻花文化发展有限公司生产的第一部电影,他们将成为首个登陆中国资本市场的话剧剧制作商。
The film, released on Sep 30, is widely believed to have given a significant boost to thecompany's valuation and stock price.
该电影于9月30日发布,被广泛认为会显著提升公司价值和股票价格。
It had taken more than 900 million yuan in ticket sales as of Monday, just behind the highest-grossing film being shown at the same time-Lost in Hong Kong. This movie has earned 1.56billion yuan to date, according to EntGroup Consulting, an entertainment industry consultancyin Beijing.
截至周一,《夏洛特烦恼》票房已超过9亿元,仅次于同时段最卖座的电影《港囧》。据一家在北京的娱乐行业咨询公司,这部电影到目前为止已经获得了15.6亿元。
Mahua FunAge released its prospectus to the National Equities Exchange and Quotations, alsoknown as the New Third Board, a day before Goodbye Mr. Loser was released.
在《夏洛特烦恼》上映前一天,开心麻花已经在国家股票交易所发布招股说明书和报价,也被称为新三板市场。
The company's annual revenue in 2013 and last year was 118 million yuan and 150 million yuanrespectively, with net profit of 34.6 million yuan and 40.7 million yuan. In the first half of thisyear, it has seen revenue of 83 million yuan and 17.88 million yuan in net profit. More than 95percent of its revenue comes from stage plays and related products, with 90 percent of incomefrom ticket sales.
公司的年收入在2013年和2014年分别为1.18亿元和1.5亿元,净利润为3460万元和4070万元。今年上半年,它已收入8300万元,净利润1788万元。超过95%的收入来自舞台剧及相关产品,90%来源于票房收入。
Founded in 2003, Mahua FunAge Production specializes in producing and distributing comedystage shows. As of November 2013, it had produced more than 20 plays and three musicals.
北京开心麻花文化发展有限公司成立于2003年,专业生产和演出舞台喜剧。截至2013年11月,它生产了20多个戏剧和三个音乐剧。
雅思阅读:成功女性的十个好习惯
剑桥雅思4阅读文章分析:play is a serious business
雅思阅读:怎样选择雅思单词书
雅思阅读:快速阅读的四种方法
剑桥雅思4阅读文章分析:热带雨林
雅思阅读方法经验分享
雅思阅读:教父Ⅱ
雅思阅读填图题做题方法
雅思双语阅读:日航空公司要求乘客登机前上厕所
雅思阅读单词记忆法
雅思阅读:经济危机中因祸得福的十大赢家(上)
雅思阅读:法国游客小气傲慢全球最差
用西方思维来应对雅思阅读
学习西方思维模式应对雅思阅读
雅思阅读:单词常见后缀总结
雅思阅读高分两大招:单词+长句
雅思双语阅读:开心工作的十二条秘诀
雅思阅读模拟真题:new weapon to fight cancer
雅思阅读:为什么Lady GaGa这么红?
雅思阅读单词、长难句攻略
不同能力考生应对雅思阅读的方法
雅思双语阅读:美国人有哪些手机礼节?
分析造成雅思阅读速度慢的原因
雅思阅读考试的五个误解
雅思阅读三篇文章的难度分配
记忆雅思阅读词汇的方法(英文)
雅思阅读:单词常见前缀总结
雅思阅读:低俗小说
雅思阅读:东京获评全球最佳美食城市
雅思双语阅读:美国城市压力排行 芝加哥居首
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |