近期,国内各类旅游乱象屡见不鲜,为了匡扶形象、整治乱象,三亚10月10日正式成立了国内首支旅游警察队伍。
请看《中国日报》报道:
The newly founded tourism police unit, the first of its kind in the country, will be in charge of tourists' security and safety. They are also tasked with protecting the welfare and interests of tourists in Sanya, the resort city.
近日,刚刚成立的国内首支旅游警察队伍将负责保证游客的安全,并在旅游城市三亚保护游客的福利。
文中tourism police unit就是“旅游警察队伍,这个词还可以用tourist police来表述。
在三亚旅游的游客如果不幸买到假冒伪劣商品(fake and inferior commodities),发现受到“黑导游(unlicensed guide)的欺骗,或有人以高价向他们兜售景点门票等违法行为,可向旅游警察求助。
据三亚市公安局副局长徐冰介绍,三亚旅游警察主要的特点就是快速反应(quick to respond)、及时处置、果断处理,24小时执勤(be on duty 24 hours a day)。旅游警察会及时了解掌握游客投诉(complaint)、举报情况,第一时间接受游客的报警、求助、咨询等。同时,根据游客投诉、举报线索,与旅游、工商、交通、海洋等部门快速联合执法,不断加大涉旅案件打击力度(enhanced efforts to fight tourism-related crimes)。
自筹备组成立以来,共查处涉旅案件30起,抓获违法人员32人,行政拘留(be punished with detention)30人,对5人处罚款各1000元,有效地打击和遏制了旅游市场的违法犯罪活动。
"By establishing tourist police in the city, we hope tourists will feel protected while they are here," Xu said.
徐冰表示,我们希望通过组建旅游警察队伍,能让广大游客感到在三亚随时受到保护。
春晚升级为“国家项目”
“玉兔”苏醒
644批次“儿童用品”抽检不合格
失联飞机或采用“地形掩护”技术
奥巴马发布“国情咨文”
延迟退休?人们更倾向于“退休返聘”
小升初将严控“特长生”招生
索契“故障五环T恤”热卖
11月“新增人民币贷款”超预期或引发信贷紧缩
“世界经济论坛”年会
飞北京航班“盲降”
福建全国首发景区“清新指数”
向前女友索还“彩礼”案增多
政协建议将“体育考试”纳入高考
美国输华“转基因玉米”
玉兔“故障”
中国的“核安全观”
“烟花爆竹”销售遇冷
马年新春“微信红包”满天飞
今年流行“半成品年夜饭”
闲话“中山装”
李娜澳网夺冠
斯诺登当选格拉斯哥大学“学生校长”
加大“扫黄”力度 积极培育“价值观”
400余名学生疑喝“桶装水”中毒
河南清理“上访训诫中心”
“电子鞭炮”点燃环保风
日本将购进“预警飞机”等军事装备
2013年度十大热词、新词票选
朝韩“离散家属会面”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |