The chill that has kept two of the most prominentAmerican and Chinese tech companies out of eachothers’ markets has thawed a little, with Google andHuawei joining forces on a new flagship smartphone.
将美国和中国高科技企业中最出色的两家挡在彼此市场门外的寒意已略微消散。这两家企业——谷歌(Google)和华为(Huawei)——将合力推出一款新的旗舰智能手机。
The Chinese telecoms equipment giant was shut out of major US telecoms equipment deals byCongress in 2012 due to concerns that the company founded by Ren Zhengfei, an ex-militaryofficer, spies for China — a charge Huawei denies. Consumer smartphones have been the onlybusiness open to it, though it has struggled for recognition in that business.
2012年,身为中国电信设备巨擘的华为被美国国会禁止参与美国的重大电信设备交易,原因是后者担心这家由前中国军官任正非创办的企业会替中国从事间谍活动——华为否认了这一指控。面向消费者的智能手机是唯一对华为开放的业务。不过,在这个领域,华为一直难以获得认可。
On Tuesday, Google unveiled a 5.7 inch phone from Huawei, called the 6p, as part of its annualNexus line of new Android phones. Nexus devices are intended to act as showcases for thelatest Android software, with Google switching between different manufacturers each year. Forthe first time the search company also announced a second Nexus phone, a 5 inch devicefrom LG.
周二,搜索引擎公司谷歌发布了一款由华为代工的5.7英寸手机,这款名为6P的手机是谷歌年度Nexus系列Android手机中的新品之一。谷歌推出Nexus系列手机,是用它们作为最新版Android系统的展示设备。谷歌每年都会找不同的制造商代工。今年也是谷歌首次同时发布两款Nexus手机,另一款5英寸的Nexus手机由LG代工。
2014年英语四级翻译专项练习博客1
2014年英语四级翻译新题型练习徐霞客
2014年英语四级翻译专项练习管理部门
2014年英语四级翻译专项练习投资建议
2014年英语四级翻译专项练习癌症
2014年6月大学英语四级考试翻译的技巧解析
2014年英语四级翻译专项练习投资中国市场
英语四级翻译如何避免中国味
2014年英语四级翻译新题型练习公司介绍
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译一
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺(十三)
2014年6月大学英语四级段落翻译的技巧
2014年英语四级翻译专项练习燃放鞭炮
2014年英语四级翻译专项练习无知
2014年英语四级翻译专项练习京剧
2014年英语四级翻译专项练习文艺复兴
2014年6月英语四级翻译强化训练研究学问
2014年英语四级翻译专项练习网络管制
2014年英语四级翻译专项练习博客2
英语四级翻译新题型必备中文成语翻译四
2014年英语四级翻译新题型练习消费市场
2014年英语四级翻译专项练习改革开放
2014年英语四级翻译的新题型练习汇总
2014年英语四级翻译专项练习年夜饭
2014年6月英语四级翻译的十大预测话题
英语四级改革段落翻译新题型模拟孔子
2014年英语四级翻译新题型练习失业问题
2014年6月大学英语四级翻译的冲刺复习方法
2014年英语四级翻译强化训练中国经济
2014年英语四级翻译新题型练习传统美
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |