The chill that has kept two of the most prominentAmerican and Chinese tech companies out of eachothers’ markets has thawed a little, with Google andHuawei joining forces on a new flagship smartphone.
将美国和中国高科技企业中最出色的两家挡在彼此市场门外的寒意已略微消散。这两家企业——谷歌(Google)和华为(Huawei)——将合力推出一款新的旗舰智能手机。
The Chinese telecoms equipment giant was shut out of major US telecoms equipment deals byCongress in 2012 due to concerns that the company founded by Ren Zhengfei, an ex-militaryofficer, spies for China — a charge Huawei denies. Consumer smartphones have been the onlybusiness open to it, though it has struggled for recognition in that business.
2012年,身为中国电信设备巨擘的华为被美国国会禁止参与美国的重大电信设备交易,原因是后者担心这家由前中国军官任正非创办的企业会替中国从事间谍活动——华为否认了这一指控。面向消费者的智能手机是唯一对华为开放的业务。不过,在这个领域,华为一直难以获得认可。
On Tuesday, Google unveiled a 5.7 inch phone from Huawei, called the 6p, as part of its annualNexus line of new Android phones. Nexus devices are intended to act as showcases for thelatest Android software, with Google switching between different manufacturers each year. Forthe first time the search company also announced a second Nexus phone, a 5 inch devicefrom LG.
周二,搜索引擎公司谷歌发布了一款由华为代工的5.7英寸手机,这款名为6P的手机是谷歌年度Nexus系列Android手机中的新品之一。谷歌推出Nexus系列手机,是用它们作为最新版Android系统的展示设备。谷歌每年都会找不同的制造商代工。今年也是谷歌首次同时发布两款Nexus手机,另一款5英寸的Nexus手机由LG代工。
体坛英语资讯:Barca held to scoreless in Spanish Cup
体坛英语资讯:Bulls beat Nets in NBA
体坛英语资讯:Uruguayan Forlan regards 2010 as his best year
体坛英语资讯:Argentina has to win a World Cup: Batista
体坛英语资讯:Brown resigns from Bobcats coaching post
体坛英语资讯:Man. United stride to lead after win over Sunderland
体坛英语资讯:Lionel Messi named best soccer player in Europe
体坛英语资讯:Leonardo appointed as new coach of Inter Milan
体坛英语资讯:Stan Van Gundy fined for comments on referees
体坛英语资讯:Zhejiang bounce back to beat Henan in WCBA
体坛英语资讯:Knicks enjoy happy Christmas for second straight win
体坛英语资讯:Wrestler Mijain Lopez named best athlete in Cuba
体坛英语资讯:Bowyers late goal gives Birmingham draw with Man United
体坛英语资讯:Wang Zhizhi inspires Bayi to victory against Shandong in CBA
体坛英语资讯:De Boer confirmed as permanent Ajax coach
体坛英语资讯:Vasco da Gama announces two new players for 2011
体坛英语资讯:Barca, Real both win as 2011 kicks off
体坛英语资讯:Chelsea suffer bitter draw against Villa
体坛英语资讯:Ceara announces Iarleys return
体坛英语资讯:Benitez sacked by Inter
体坛英语资讯:Liu Xiang heads to U.S. for winter training
体坛英语资讯:Barcelona needs away goals rule to reach last 8 of Copa del Rey
体坛英语资讯:Schweinsteiger wins top award of German soccer
体坛英语资讯:Platini unopposed for UEFA re-election
体坛英语资讯:Benitez to rescind contract with Inter
体坛英语资讯:Garnett to miss several weeks due to injury
体坛英语资讯:Cassano joins AC Milan for winter training
体坛英语资讯:AC Milan officially signs Cassano
体坛英语资讯:Ethiopias Gemeda wins womens race at 9th Xiamen Marathon
体坛英语资讯:FIFA awarded tax-free in Brazil to organize 2014 World Cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |