A 12-year-old in Taiwan lived out many museum-goers' nightmare (and many parents') when hetripped and caught his balance by punching a hole inan oil painting that is over 300 years old and valuedat $1.5 million.
许多博物馆迷(和家长)们的噩梦真切地发生了。一个来自台湾的12岁男孩在看展时脚下一绊,为了保持平衡,他在一幅油画上捅了个拳头大小的窟窿。这幅油画有300年历史,估值150万美元。
The video of the mishap is mostly uneventful. Theboy, carrying something that looks like a canneddrink, is taking a casual stroll through the exhibition when he stumbles and falls into thepainting.
从监控拍到的视频来看,意外发生时并没有引起人们的注意。当时男孩手里拿着罐装饮料状的东西,本在悠闲地踱步看展,突然间失去平衡跌向了那幅画作。
Then he catches his balance and quickly looks behind him to see if anyone saw him fall.
重新站稳后,他迅速瞄了眼身后,观察周围有没有人注意到他。
He left a fist-size hole in the right bottom corner of the canvas, Sun Chi-hsuan, arepresentative from the company that co-sponsored the exhibition, told reporters. He alsosaid that the exhibition's curator had asked that the boy not be punished for damaging thepainting.
展览赞助商代表之一的孙齐轩告诉记者,男孩在画布右下角留下了一个拳头大小的窟窿,但策展人希望他不会因此受罚。
The work, "Flowers," is by the Italian artist Paolo Porpora, who specialized in Baroque-stylepaintings of still-lifes. According to an art database, it is the only one of the artist's works thatis signed.
这幅名为《花》的画作为意大利艺术家保罗·波尔波拉所绘,波尔波拉擅长巴洛克风格的静物描绘。一个艺术品数据库的资料显示,它是艺术家签过名的唯一一幅作品。
The boy, who by the mercy of the Internet gods has not yet been identified, joins an elitegroup of art patrons who have damaged expensive works. The most famous is probably thebillionaire Steve Wynn, who once put his elbow through Picasso's "Le Reve." In the end, it wasrepaired and sold to another billionaire for $155 million.
网友们手下留情,肇事的男孩目前还没有被"人肉"出来,他也不是唯一一个损坏了昂贵画作的马大哈。在这个名画杀手俱乐部里,最有名的要数亿万富翁史蒂夫·韦恩,他的手肘捅破了毕加索的画作《梦》。画作被修复后以1.55亿美元的价格卖给了另一个亿万富翁。
Perhaps "Flowers" will have a similar happy ending: A restoration specialist is already at workon repairing the painting, according to The Guardian.
也许《花》也将得以善终:据英国《卫报》消息,专家已经着手进行修复。
我国P2P网贷公司相关整顿仍将继续
My travel plan 我的旅游计划
The Future Pen 未来的笔
怎样练成流利的英语口语?Quora大神这样说
国际英语资讯:Over 72 pct of Syrias Daraa returns under govt control
国内英语资讯:Chinas C919 project enters intensive flight test phase
国内英语资讯:Xis remarks chart course for cross-Strait relations: Taiwan affairs official
体坛英语资讯:Chinese shuttlers secure quarterfinal berths at Indonesia Open
When I Group Up 当我长大后
《孤独星球》评出2018亚洲最佳旅行地 中国四川上榜
The Little Wooden Boat 小木船
美国起诉12名俄罗斯军官阴谋干预2016年总统大选
国内英语资讯:Nearly 100,000 residents evacuated before flood peak passes Chongqing
重磅! 日产承认尾气排放和油耗测量造假!
有些闹心事儿,只有戴眼镜的人才能懂……
国内英语资讯:Chinas MOC issues statement on U.S. Section 301 investigation
欧盟和日本周二签署贸易协定
美国法官不准政府递解新团聚非法移民家庭
新研究指出 人的寿命可能没有上限!
调查显示:印度是全世界对妇女最危险的国家
Thank You 谢谢你
你值得更好的社交圈
日常生活中的心理学冷知识
体坛英语资讯:Southgate: We have connected with our fans again
北约成员国同意增加防务花费
为寻求撤销禁令 抖音将在印尼设立内容审查小组
减肥总是失败,这是你的基因决定的
国际英语资讯:EU ships leave Morocco as bilateral fisheries deal expires
体坛英语资讯:Preview: Uruguay, France meet in battle of contrasting styles
国内英语资讯:Chinese president to visit five Arab and African countries, attend BRICS summit
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |