根据联合国教科文组织10月9日发布的消息,南京大屠杀档案正式列入世界记忆名录。
Visitors pay tribute to war victims at The Memorial Hall of the Victims in Nanjing Massacre by Japanese Invaders in Nanjing, East China's Jiangsu province. In the Nanjing Massacre, more than 300,000 people were slaughtered and 80,000 women were raped by Japanese invasion troops. The horror began on the morning of December 13, 1937, when the Japanese Imperial Army captured Nanjing. [Photo/IC]
请看报道:
A total of 47 new nominations, including Documents of the Nanjing Massacre from China, are inscribed on the Memory of the World Register by the International Advisory Committee of UNESCO's Memory of the World Programme, announced Friday UNESCO in a press release.
联合国教科文组织10月9日公布了47个入选联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会《世界记忆名录》的项目名单,其中,中国的南京大屠杀档案榜上有名。
世界记忆名录(Memory of the World Register)是指符合世界意义、经联合国教科文组织世界记忆工程国际咨询委员会(International Advisory Committee of UNESCO's Memory of the World Programme)确认而纳入的文献遗产(documentary heritage)项目。
根据世界记忆项目的定义,文献遗产指的是具有信息内容和载体的一份、或有逻辑连贯性的一组文献,如一个集合(a collection)、馆藏(a holding)或档案全宗(an archival fonds)。
在总共47个入选项目中,中国申报的南京大屠杀档案(Documents of the Nanjing Massacre)入选,但另一份慰安妇档案(Archives about "Comfort Women")遗憾落选。
南京大屠杀档案共分三部分,分别包括1937年至1938年,日本侵略军占领南京期间大肆杀戮中国军民和平民的档案(the period of the massacre);1945年至1947年,对日本战犯调查和审判的档案(documents of the post-war investigation and trials of war criminals);以及1952年至1956年,中华人民共和国司法机构提供的文件(files documented by the judiciary authorities of the People's Republic of China )。
至此,在被列入“世界记忆名录的346份文献和文献集合中,来自中国的已达到10份。
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之五(组图)[1]
The daily commute 每天上下班
“法国大选”相关词汇
道德银行 morality bank
“烧包”的各种说法
In defence of shyness 为害羞的人辩护
The good of gardening 园艺疗法益心养神
A cashless society 无现金社会
Can a lie-in make you healthier? 睡懒觉能让你更健康?
Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
Man vs bacteria 人类对抗细菌
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)[1]
How safe is your bed? 你的床安全吗?
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之三(组图)
Brain training 如何训练大脑?
Need glasses? Try kale instead. 视力不好吃羽衣甘蓝试试
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
Are you a team player? 你是一名具有团队精神的人吗?
How to live longer 怎么才能长寿
设立“学术欺诈罪”
Hair and evolution 毛发和进化论
关注“赤脚医生”
Closing the doors on paradise 为生态修复关闭旅游天堂岛屿
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之六(组图)
Topping the charts 高居榜首
Reunion? Count me out! 重聚? 别算上我!
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
奥运赛事分类词汇-跳水[1]-跳水
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |