对“代沟这个词,我们已经相当熟悉了,说的是老一辈和年轻人对很多事物看法的不同。到了数字时代,这种代沟正在被“代圈所取代,年轻人是所有技术的主角,老一辈人想用电脑还要年轻人来教。还记得有个女儿手绘流程图教爸妈用微信吗?这就是“代圈时代的写照。
We often hear about the “generation gap that occurs between parents and children when it comes to music, morals, fashion and a host of other things. Now there is a generation lap, the tendency for young people to be increasingly more technically savvy than their parents or elders. This gap exists in the use of technology where the young generation has become the authority, effectively flipping the typical parental and professional hierarchy on its head in many respects.
我们总能听到父母和孩子之间存在“代沟,音乐、道德准则、时尚以及很多事情上双方看法都不同。如今,又出现一个“代圈,指年轻人在技术应用方面的能力正逐步超过他们父辈。在年轻人已经成为主导的技术应用领域,这种差距已普遍存在,并且已经在很多方面颠覆了传统的由父辈掌控一切的局面。
The implications are huge. Family members begin to respect each other for what their authorities actually are. This insight can be extended to social institutions, as well. For example, in Finland 5,000 N-Geners have been chosen to train the country's teachers in computers. For the first time ever, the students will be the teachers and the teachers will be the students.
这里面的意义重大。家庭成员之间开始彼此尊重各自在擅长领域的权威。这种认知也扩展到了社会机构当中。比如,芬兰就挑选了5000名网络时代的年轻人来培训本国教师使用电脑。生平第一次,学生成了老师,而老师当了回学生。
国际英语资讯:Spotlight: Trump hails Supreme Courts backing of travel ban on Muslim-majority countries
国际英语资讯:Syrias Daraa sees largest displacement since conflict began: UN
国际英语资讯:Tens of thousands across U.S. protest Trumps immigration policy
体坛英语资讯:Hosts Russia continue goal spree despite return of Egypts Salah
如何快速摆脱双下巴?
国内英语资讯:China, France pledge pragmatic cooperation
Why some vegetarian foods imitate meat 为什么素食要追求“肉相”
出门在外,坐计程车的必备句子!
国内英语资讯:China to implement three-year transport development plan
国际英语资讯:U.S. tariffs to harm Spanish exports: official
国际英语资讯:Merkel, interior minister reach compromise over asylum policy dispute
你知道哪改善健康的小窍门
国内英语资讯:Chinese political advisors pool wisdom for poverty relief
意大利呼吁欧盟帮助应对非法移民危机
国际英语资讯:Brazils Central Bank reduces economic growth projection to 1.6 pct
国际英语资讯:Iran says still awaiting EU proposals to save 2017 nuke deal
国内英语资讯:Prosecutors to get tougher with financial, environmental, poverty-relief crime
国内英语资讯:Chinas media industry to hit 3 trillion yuan by 2020
国际英语资讯:German parliament approves final tranche of Eurozone bailout for Greece
My Idol 我的偶像
国内英语资讯:Xi Jinping meets French Prime Minister Edouard Philippe
My Dream 我的梦想
全网都在说的“你pick谁”是中式英语吗?
国内英语资讯:Environment ministers of China, Japan, ROK meet in Suzhou
父亲节 我收到最珍贵的礼物
What I Have Found 我发现了什么
国际英语资讯:Jordan PM launches national campaign to help displaced Syrians in south Syria
T-levels: a new vocational qualification for English teenagers 英教育部为青少年增设职业资质课程
美防长称保卫韩国的承诺“坚如磐石”
娱乐英语资讯:Golden Goblet awards unveiled at Shanghai film festival
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |