对“代沟这个词,我们已经相当熟悉了,说的是老一辈和年轻人对很多事物看法的不同。到了数字时代,这种代沟正在被“代圈所取代,年轻人是所有技术的主角,老一辈人想用电脑还要年轻人来教。还记得有个女儿手绘流程图教爸妈用微信吗?这就是“代圈时代的写照。
We often hear about the “generation gap that occurs between parents and children when it comes to music, morals, fashion and a host of other things. Now there is a generation lap, the tendency for young people to be increasingly more technically savvy than their parents or elders. This gap exists in the use of technology where the young generation has become the authority, effectively flipping the typical parental and professional hierarchy on its head in many respects.
我们总能听到父母和孩子之间存在“代沟,音乐、道德准则、时尚以及很多事情上双方看法都不同。如今,又出现一个“代圈,指年轻人在技术应用方面的能力正逐步超过他们父辈。在年轻人已经成为主导的技术应用领域,这种差距已普遍存在,并且已经在很多方面颠覆了传统的由父辈掌控一切的局面。
The implications are huge. Family members begin to respect each other for what their authorities actually are. This insight can be extended to social institutions, as well. For example, in Finland 5,000 N-Geners have been chosen to train the country's teachers in computers. For the first time ever, the students will be the teachers and the teachers will be the students.
这里面的意义重大。家庭成员之间开始彼此尊重各自在擅长领域的权威。这种认知也扩展到了社会机构当中。比如,芬兰就挑选了5000名网络时代的年轻人来培训本国教师使用电脑。生平第一次,学生成了老师,而老师当了回学生。
国际英语资讯:Iran takes final step to end commitments to nuke deal
“雾霾净化塔”在北京开始测试
体坛英语资讯:Real Madrid win in Vitoria to go top, Real Sociedad move fourth
中国APP正在失去一群重要用户:印度人
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses efforts to eliminate poverty as scheduled
国内英语资讯:China urges U.S. not to abuse force: spokesman
国内英语资讯:China makes headway in poverty relief through culture, tourism
意总理贝卢斯科尼将辞职 多名议员倒戈
国际英语资讯:43-hour rescue ends after 36 dead in building collapse in Cambodia
想成为自己希望中的那个人,永远都不晚
体坛英语资讯:All-Asian semifinals set at ITTF mens World Cup
国内英语资讯:Feature: Chinese company helps poverty alleviation in Sri Lanka
北京拟将冰雪项目列入中小学体育必修课
体坛英语资讯:My evolution has just started, says WBA title holder Xu Can
治疗宿醉的7个科学方法
国内英语资讯:China successfully launches new communication technology experiment satellite
NASA公布了2020年火星探测车
哈根达斯要推出新的酒精冰淇淋,外媒反响不错
国内英语资讯:China to up support for innovative literary, artistic groups
怎样能让你身心都更强大?
体坛英语资讯:UEFA EURO 2020 draw: Germany, France, Portugal to clash in hardest Group F
盘点世界上12个国家的护肤妙招 再不学起来就老了
国内英语资讯:China to strengthen tax and fee cut efforts in 2020
国际英语资讯:Hezbollah leader urges its fighters to attack U.S. soldiers
英1/3父母蜗居 1/4孩子无单独卧室
国内英语资讯:Book on Xis discourses on diplomacy published
妻子和丈夫朋友太熟会影响性生活
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses full preparation for 7th census
国内英语资讯:Top procuratorate stresses stronger action on crimes against women, children
社交网络时代 “好友”虽多密友很少
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |