tightly
adv. 紧地,牢固地;整齐地
tile
n. 瓦片,瓷砖;贴砖,铺瓦
tilt
v.(使)歪斜,(使)翘起
Tilt the barrel up to empty it. 把大桶倾斜,倒空里头的东西。
[同]slant
v. 向(敌人)冲刺
tilt at windmills 攻击想象中的敌人
timely
adj. 及时的;适时的
tiresome
adj. 使人厌烦的;使人疲劳的
toad
n. 蟾蜍,蛤蟆;讨厌的人
token
n. 象征,标志;记号;辅币
tolerant
adj. 容忍的,宽容的
[同]broadminded
torment
n. 痛苦,折磨,烦恼
vt. 折磨
Stop tormenting your father by asking silly questions.
别再问一些愚蠢的问题来折磨你父亲了。
n. 虐待,拷问
torpedo
n. 鱼雷
torque
n. 转(力)矩(物理)
toss
v. 翻来覆去,辗转反侧
The boat was tossed about on the stormy sea. 小船在风急雨骤的海上颠簸不停。
tow
v. 拖引,牵引
tow a damaged ship into port 将损坏的船拖进港
[同]pull
n. 牵引,拖引
Can we give you a tow ? 我们能帮你拖一下吗?
trader
n. 商人
tradesman
n. 商人,店主;手艺人
tragic
adj. 悲剧性的;灾难性的,悲惨的
[同]miserable
tramp
v. 步行,跋涉
They traped the woods all day. 他们整天穿越树林。
n. 步行,跋涉
trample
v. 践踏,蹂躏
trample on someone’s feelings 践踏某人的感情
[同]stamp
n.(单数)践踏,蹂躏
[难点]
trample down 用力蹂躏,踩坏
trample on/upon/over 践踏,轻蔑地对待
transaction
n. 处理,办理;(复数)会报,学报;交易,事务
transition
n. 转变,变迁;过渡
[难点]
transition from … to 由…过渡到,由…变化成
transplant
v. 移种
transplant young cabbage plants 移种包菜幼苗
v. 移植
transplant a heart 移植心脏
transverse
adj. 横切的,横向的
n. 横轴,横骨,横墙
traverse
v. 横切,横越
The railway traverses hundreds of miles of desert. 这条铁路贯穿数百英里的沙漠。
tread
v. 踏,践踏
Don’t tread on the flowers! 不要践踏花卉!
treasurer
n. 司库,财务主管
trench
n. 深沟;壕沟
triangular
adj. 三角形的
tribute
n. 贡物,贡金;礼物,颂词,称赞
trifle
v. 玩弄;开玩笑,轻视
[难点]
trifle…with 嘲弄,轻视
体坛英语资讯:Dortmund, Stuttgart earn wins in German Bundesliga
国内英语资讯:Vice premier urges efforts to build Xiongan into model for development
体坛英语资讯:Austrias Thiem wins second Argentina Open title
冬奥会“破纪录”还可以怎么说?
体坛英语资讯:Ronaldinho reveals post-retirement plans
体坛英语资讯:Goalkeeper Alves eyes Flamengo return ahead of Copa Libertadores
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
国内英语资讯:Chinas 12th NPC has 2,896 deputies
The Life With Ofo 共享单车的生活
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay, Paraguay step up their joint bid for World Cup 2030
再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸
2018健身新风潮:边跑步边捡塑料垃圾
平昌冬奥会闭幕 “北京8分钟”惊艳亮相
美文赏析:美丽与否,永远都是主观的
国际英语资讯:Iran rejects U.S. conditions for upholding nuclear deal
比尔盖茨客串《生活大爆炸》,还打了谢耳朵?
体坛英语资讯:Real Madrid-bound Vinicius Jr secures Guanabara Cup for Flamengo
兵马俑美国展出被盗走拇指!博物馆里办派对安保漏洞引争议
中国古代皇家如何庆祝春节
韩国队内讧:速滑女将嘲讽孤立队友 57万民众请愿将其开除
国际英语资讯:Iran accelerates nuclear propulsion project amid U.S. hostile policies
怎样说服别人最有效
最适合学英语的5本英文经典名著
国际英语资讯:UN Security Council adopts resolution demanding cease-fire in Syria
又到开学季 “学校恐惧症”引关注
国际英语资讯:France, Germany say ready to work with Russia to realize cessation of hostilities in Syria
请不要再放气球了 它其实是个杀手
体坛英语资讯:Wolfsburg coach Schmidt steps down
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Gremio midfielder Arthur
国内英语资讯:China prolongs preparation period for IPO reform
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |