据国家发改委消息,近日,国家发展改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路英文译法进行了规范。
一、在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road,“一带一路简称译为“the Belt and Road,英文缩写用“B&R。
二、“倡议一词译为“initiative,且使用单数。不使用“strategy、“project、“program、“agenda等措辞。
三、考虑到“一带一路倡议一词出现频率较高,在非正式场合,除首次出现时使用英文全称译文外,其简称译法可视情况灵活处理,除可使用“the Belt and Road Initiative外,也可视情使用“the land and maritime Silk Road initiative。其他译法不建议使用。
About Raising Kids 关于培养孩子
教育部等六部门点名治理饭圈黑界祖安文化
国内英语资讯:Chinese FM calls for joint efforts with Italy in planning future development of ties
国际英语资讯:UN agency urges LatAm to guarantee universal internet access to overcome COVID-19 impact
放风筝
国内英语资讯:Xi Focus: How will China shape its development strategy for new stage?
特朗普获党内正式提名
国内英语资讯:Chinese premier stresses flood control, post-disaster recovery
2021年柏林电影节将颁发"中性奖项"
飞机上感染新冠肺炎的几率有多大?专家:比你想象的小
国际英语资讯:2nd LD Writethru: Trump says to nominate Chad Wolf to formally lead Department of Homeland S
每日一词∣经济特区 special economic zone
国际英语资讯:Afghan Taliban delegation, Pakistani FM discuss Afghan peace process: foreign ministry
国内英语资讯:China ready to work with Netherlands for world economic recovery: Chinese FM
国际英语资讯:French president calls on citizens to learn to live with COVID-19
非正式场合中,怎样做自我介绍?
2021年柏林电影节将颁发“中性奖项” 取消最佳男女演员奖
桔子
国内英语资讯:Senior CPC official calls for promoting voluntary service
春雪
国内英语资讯:China opposes U.S. military aircraft trespass in no-fly zone
安倍创连续执政新纪录
飞机上感染新冠肺炎的几率有多大?专家:比你想象的小
国际英语资讯:EUs Borrell to present options for solving disputes in East Med
日记
可爱的小白兔
国际英语资讯:Israel-UAE deal has potential to change regional dynamics: UN envoy
美味的桃子
About Kinship 关于亲情
国际英语资讯:Libyas UN-backed govt accuses eastern-based army of killing, arresting civilians in Sirt
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |