据国家发改委消息,近日,国家发展改革委会同外交部、商务部等部门对“一带一路英文译法进行了规范。
一、在对外公文中,统一将“丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的英文全称译为“the Silk Road Economic Belt and the 21st-Century Maritime Silk Road,“一带一路简称译为“the Belt and Road,英文缩写用“B&R。
二、“倡议一词译为“initiative,且使用单数。不使用“strategy、“project、“program、“agenda等措辞。
三、考虑到“一带一路倡议一词出现频率较高,在非正式场合,除首次出现时使用英文全称译文外,其简称译法可视情况灵活处理,除可使用“the Belt and Road Initiative外,也可视情使用“the land and maritime Silk Road initiative。其他译法不建议使用。
2016春科普版英语三下Lesson 4《Where is my doll》ppt课件3
2016春科普版英语五下Lesson 3《How many pupils are there》ppt课件1
2016春科普版英语五下Lesson 2《We mustn’t cross the street now》ppt课件5
2016春科普版英语五下Lesson 7《It’s seven thirty-five》ppt课件1
2016春科普版英语三下Lesson 8《Who is he》ppt课件1
2016春科普版英语四下Lesson 10《Are you washing your face》ppt课件1
2016春科普版英语三下Lesson 4《Where is my doll》ppt课件2
2016春科普版英语三下Lesson 5《Let’s run a race》ppt课件4
2016春科普版英语三下Lesson 5《Let’s run a race》ppt课件2
2016春科普版英语五下Lesson 7《It’s seven thirty-five》ppt课件2
2016春科普版英语五下Lesson 5《What do you do》ppt课件1
2016春科普版英语三下Lesson 2《It’s too short》ppt课件2
2016春科普版英语三下Lesson 5《Let’s run a race》ppt课件1
2016春科普版英语五下Lesson 3《How many pupils are there》ppt课件5
2016春科普版英语三下Lesson 7《Can you make cakes》ppt课件4
2016春科普版英语三下Lesson 11《Have some coke》ppt课件5
2016春科普版英语五下Lesson 3《How many pupils are there》ppt课件4
2016春科普版英语五下Lesson 4《Where do you live》ppt课件2
2016春科普版英语五下Lesson 4《Where do you live》ppt课件1
2016春科普版英语三下Lesson 12《Revision》ppt课件1
2016春科普版英语三下Lesson 12《Revision》ppt课件
2016春科普版英语三下Lesson 7《Can you make cakes》ppt课件3
2016春科普版英语五下Lesson 3《How many pupils are there》ppt课件6
2016春科普版英语三下Lesson 7《Can you make cakes》ppt课件2
2016春科普版英语三下Lesson 4《Where is my doll》ppt课件5
2016春科普版英语三下Lesson 3《Is that a pig》ppt课件6
2016春科普版英语三下Lesson 3《Is that a pig》ppt课件5
2016春科普版英语三下Lesson 8《Who is he》ppt课件3
2016春科普版英语三下Lesson 5《Let’s run a race》ppt课件3
2016春科普版英语五下Lesson 2《We mustn’t cross the street now》ppt课件3
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |