Ticket prices for tourist attractions in Beijing willremain stable despite an expected glut of visitorsduring the upcoming Mid-Autumn Festival andNational Day holiday, according to an official atBeijing's tourism authority.
根据北京旅游局相关工作人员表示:即使已经预料到大批游客将会在即将到来的"双节"--中秋节和国庆节,来到北京,但是北京各大旅游胜地的票价仍将会保持不变.
"We support the suggestions from the ChinaNational Tourism Administration and will not raise theticket prices at scenic spots during the comingholidays," said Zhao Guangchao, a member of the Beijing Tourism Development Commission. "Besides, ticket prices of Beijing's attractions are comparably cheap."
北京旅游发展委员会的赵广超称:“我们支持中国国家旅游局的建议,并且在即将到来的节假日,我们不会提高旅游景点的票价。除此之外,北京市内的各大景点的票价相对更便宜
According to the tourism research center at the China Academy of Social Sciences, the averageticket price at all 186 top-level attractions in China was 112 yuan ($17.50) at the end of 2014.However, the ticket price at scenic spots in Beijing is relatively cheap. A ticket for the PalaceMuseum, for example, only costs 60 yuan, despite being a top attraction.
根据中国社会科学院旅游调查中心的研究表示:在2014年末,中国186个5A级旅游景区的普遍票价为112元(17.5美元),相比较之下,北京各大风景名胜的票价更便宜.例如即使作为最顶级的景点的故宫,票价仅收取60元
Zhao said that related government departments would check ticket prices at tourist sitesduring the National Day holiday and impose financial penalties if necessary.
赵广超还表示,在国庆节期间,相关政府部门将在旅游景点监管票价,并且必要时加强罚款措施
During the coming holidays, Beijing is expected to see another increase in visitor numbers.According to an estimate from Beijing's transportation authority, the number of visits willreach 160 million from Oct 1 to 7. At tourist attractions, Oct 2 and 3 will see a great increase invisitors, the authority said.
在即将来临的节假日里,预计北京将会再一次出现游客数量上涨的现象.根据北京交通部门的预估,从10月1日到10月7日游客数量将会达到1亿6000万.该部门还表示,从10月2日到3日,游客数量将会达到顶峰
Song Yu, head of the Beijing Tourism Development Commission, said Beijing would collectinformation about the capacity of tourist attractions to avoid overcrowding.
宋宇,北京旅游开发委员会会长表示,他们将会及时收集各旅游景点的相关信息以此来避免拥挤
"For those that have reached their maximum capacity, scenic spots should stop selling ticketsand inform other tourists immediately," added Song.
宋宇补充道:“那些已经达到最大容量的景点,应该停止售票并且立即通知其他游客
同林鸟离婚前需考虑的六个财务问题
加拿大女飞贼 获评世界最性感罪犯
不会理财让美国人付出高昂代价
商务写作:如何6步搞定资讯稿?
苏格兰公投在全世界引起了什么反响?
必胜客员工遇车祸 警察路过帮送餐
又到金秋结婚季 最受欢迎婚礼大盘点
哥伦比亚半透明自行车队服引发争议
日本女性能拯救安倍经济学吗?
艾玛·沃森拒对裸照威胁保持缄默
弹幕电影,究竟是噩梦还是潮流
英富翁为慈善卖房捐千万 妻忍无可忍终离婚
英美女癌症病床上设计婚鞋 痊愈后开公司
有爱英国老伯种心形番茄 捐给慈善机构
特易购超市惊现“奇葩”粉红苹果
再见娜姐! 李娜宣布因膝伤退役
李娜退役告别信(双语全文)
人生打开方式要正确 如何开启你一天的头10分钟
谁有权参加2017苏格兰独立公投?
英语专业同学最讨厌听到的17句戳心话
如果公投失败 还会有新公投吗
研究:一心多用会让大脑萎缩
名人画作猜猜看 卡梅伦捐画给匿名慈善拍卖
iPhone6遭遇弯曲门 机身太薄易变形
男性45岁时某些类型的脱发是患有前列腺癌的危险征兆
黄金魅力不在 二季度同比需求大幅下降
亮瞎双眼 俄女子奔驰车镶百万施华洛世奇钻石
希拉里之女临产可用奥巴马总统车队开路
为什么威尔士不会要求公投独立
方便面君大闹纽约街头 勇斗四名警察终被擒
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |