Italy's coast guard says the navy has rescued 3,000migrants off the coast of Libya after responding torequests for help from more than 20 vessels.
意大利海岸警卫队说,意大利海军响应20多艘船只发出的求救请求,在利比亚沿海救起三千多难民。
Italy has been routinely carrying out similar rescues, bringing hundreds of migrants to itsshores, but the scale of Saturday's operation was unusually large.
意大利一直在采取类似救援行动,将数百名难民救上岸,但是星期六的行动规模异常大。
So far this year, more than 100,000 people have made the Mediterranean crossing to Italy. Thejourney is dangerous, with small boats struggling in rough waters or overloaded with too manypeople.
截至目前,今年有10万多人越过地中海抵达意大利。不过旅程非常危险,小型船只要么在波涛中挣扎,要么因人太多而超载。
More than 2,300 people have died trying to reach Europe this year. There were 3,279 fatalitiesfor all of 2014.
2300多人今年试图抵达欧洲时遇难。2014年全年有3279人遇难。
Europe has struggled to cope with an influx of migrants. They often first land in Italy andGreece, and then sometimes head to Europe's northern countries, where some communitieshave welcomed them and others have protested their arrival.
欧洲疲于应对大量难民涌入。难民经常首先在意大利和希腊上岸,然后他们有时前往欧洲北部国家,那里的许多社区欢迎他们,而有的社区则抗议他们的到达。
“电臀舞”被收入牛津英语字典
看英国男子如何接推销电话赚钱
一夜暴富的典范:来源于橡皮筋游戏灵感的少儿编织机
14个值得珍藏的美好瞬间
另类职场规划:为喜欢的工作拒升职
《越狱》男主角米勒出柜 抗议俄罗斯反同政策
美国11岁天才大学生 解数学题当消遣
美泄密士兵·曼宁欲变性 改名切尔西
美国大学生披露在印度遭遇性骚扰
网上订购买车,未来不是梦想
陕西现棕色大熊猫:告别黑白照!
美国安局每年搜集全球2.5亿封电子邮件
坚持住:别放弃梦想的7个理由
学起来:世界各地人们的减压方法
会让你微笑的10句话 给生活新动力
CNN看中国剩女:她们主动选择单身
囧!英国人眼中的25大世界难题
美国民众游行纪念马丁•路德•金演说50周年
美记者“自杀网站”成模板 21世纪绝命书令人堪忧
报告称牛津招“特别生”挣钱有损学校声誉
专属吃货的18个瞬间:生命在于美食
96岁老人写歌赠亡妻 感动无数网友
利比里亚高考 2.5万考生竟无一通过
美籍华人揭秘老外来中国到底是为啥?
喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂
苹果创始人沃兹批《乔布斯传》不实
美8岁小男孩开枪打死90岁老太太
《乔布斯传》热映:创业电影大盘点
萌物来袭:走红网络的兔子兄弟
大胆吃货!英国女王天鹅遭宰杀烧烤
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |