Technically Incorrect: Did someone have an advanceedition of Apple's "always-on" Siri? For she suddenlyspoke when no one expected her to.
科技的弊端:是不是有人有高级版Siri,能处于“随时激活状态?因为,它应该闭嘴的时候却张嘴说话了!
White House press conferences often involve all theexcitement of a snail trying to make out with atortoise.
在白宫资讯发布会上,政客们向来都要互相容忍彼此的长篇大论,滔滔不绝。
Anything that can break the monotony -- or at leastadd a touch of levity -- is surely welcome.
任何可以打破单调 ——只要一下下——都非常受欢迎。
On Thursday someone without any press credentials made quite a few hardened journalistsgiggle.
在周四的记者发布会上,一个没有记者证的人竟做到了。
A long-winded -- though no doubt fascinating -- question was being asked by a journalist. Itwas about whether the president was sad that Republicans weren't supporting his Iran deal.
一段冗长的讲话之后,接着当然就是记者提问环节。问题是关于伊朗核协议,共和党人不买账,总统是不是很苦恼?
Siri suddenly interjected: "Sorry, I'm not sure what you want me to change."
就在此时,Siri乱入到:“抱歉,我不确定你想要我改变什么。
At least two journalists giggled. Which is a vast achievement, as the White House press corpstakes itself terribly seriously. White House Press Secretary Josh Earnest also cracked a smile.
至少有两名记者咯咯地笑出了声。这是一个非常不容易的成就啊,因为白宫记者团需要非常严肃。就连一向不苟言笑的白宫资讯秘书厄内斯特也忍不住笑了。
It's unclear, though, what question Siri was trying to answer. Was she practicing for her futurerole as president of this great nation and declaring that she, too, was in favor of the Iran deal?
目前还不清楚Siri试图回答的是什么问题。她莫非是在为成为这个国家的总统做练习,并表明她对伊朗问题的态度?
Was she perhaps answering a typed question about Apple's latest event, in which new AppleWatch straps were unveiled?
或者她是在回答苹果公司最新大事的模板问题,比如说新苹果手表的表带要面世啦?
We may never know.
这我们就不得知了。
How moving it might be one day if White House press conferences didn't feature a real humanbeing attempting to offer half-truths, obfuscations and hastily prepared talking points to anassemblage of the boorish and biased.
如果有一天,白宫资讯发布会不再大费周章,为那些说话半真半假,混淆是非,谈话要点也是匆忙准备的政客们大肆宣扬,听众也不再是一群粗野、满是偏见的政治家,这得多让人感动啊!
How stunning it would be if an iPhone was placed on the podium and answered questions inSiri's pleasant, considered monotone.
如果有一天, iPhone被放在讲台上,用它轻松愉悦、永远一个语调的方式回答问题,这得多令人惊叹啊!
I fancy this development is a matter of months away. I feel sure it must be high on the futurePresident Trump's agenda.
我这样想已经好几个月了。我敢肯定这一定会被未来总统特朗普(将竞选2016年美国总统)提上议程。
新概念英语第四册视频教学 第2讲
新概念英语第一册视频讲解 第127课:A famous actress 著名的女演员
新概念英语第一册视频讲解 第101课:A card from Jimmy吉米的明信片
新概念英语第一册视频讲解 第124期:Who,which and that
新概念英语第一册视频讲解 第110课:How do they compare?
新概念英语第一册视频讲解 第140课:He wants to know
新概念英语第一册视频讲解 第114课:I’ve got gone.
新概念英语第一册视频讲解 第116课:Every,no,any and some
新概念英语第一册视频讲解 第137课:A pleasant dream美好的梦
新概念英语第一册视频讲解 第133课:Sensational news!爆炸性新闻!
新概念英语第一册视频讲解 第134课:He told me that...
新概念英语第一册视频讲解 第122课:Who,which and that
新概念英语第一册视频讲解 第118课:What were you doing?
新概念英语第一册视频讲解 第98课:Whose is it?
新概念英语第一册视频讲解 第129课:Seventy miles an hour时速70英里
新概念英语第一册视频讲解 第126课:Have to and do not need to
新概念英语第一册视频讲解 第107课:It’s too small太小了
新概念英语第一册视频讲解 第138课:If...
新概念英语下载/新概念英语MP3下载
新概念英语第一册视频讲解 第135课:The latest report最新消息
新概念英语第一册视频讲解 第144课:He will be served soon.
新概念英语第一册视频讲解 第100课:He says that...
新概念英语第一册视频讲解 第108课:How do they compare?
新概念英语第一册视频讲解 第139课:Is that you, John?是你吗,约翰?
新概念英语第一册视频讲解 第136课:He said that...
新概念英语第一册视频讲解 第97课:A small blue case 一只蓝色的小箱子
新概念英语第一册视频讲解 第104课:Too,very
新概念英语第一册视频讲解 第105课:Full of mistakes错误百出
新概念英语第一册视频讲解 第141课:Sally’s first train ride萨莉第一交乘火车旅行
新概念英语第一册视频讲解 第131课:Don’t be so sure!别那么肯定!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |