“专车倒逼出租车改革,此观点早已不新鲜,而近日杭州出租车行业改革工作的正式启动,又给这一观点添加了新的佐证。9月14日,《杭州市深化出租汽车行业改革的实施意见(征求意见稿)》正式出台。
请看相关报道:
Hangzhou, in Zhejiang province, is planning to eliminate taxi franchise fees paid to the government as it seeks to break an oligopoly on the industry.
浙江省杭州拟停止收取出租车经营权有偿使用金,力图打破该行业的专营模式。
文中franchise作名词指(政府给予个人、经营公司、企业、公用事业等的)特许,特权,fee是费用的意思,两者合起来便是“经营权有偿使用金。
目前,在杭州,一辆运营出租车的“份子钱包含了经营权有偿使用金、车辆折旧(vehicle depreciation)、保险(insurance)、购车款利息以及企业管理费(management fees)等,合计下来每辆出租车每月要缴纳的“份子钱在8000元左右(pay up to 8,000 yuan a month to register with a taxi management company)。
随着打车软件(taxi-hailing apps)的出现,专车正向长期建立(long-established)的出租车行业垄断经营模式发起挑战。出租车司机(cab drivers)也因不断增加的费用(increasing fees)和行业竞争“压力山大。
To help drivers earn more money, Hangzhou plans to scrap the government's portion of the management fees retroactively starting from January 1 this year, according to the draft guideline.
征求意见稿规定,为使司机获得更多收入,自2015年1月1日起,杭州市计划停止收取政府那部分管理费。
经前期统计,杭州将一次性退还(refund)2600余辆出租汽车有偿使用金合计约1亿元。杭州市交通局副局长陆献德说,仅此一项,每辆出租车每月将减少400多元“份子钱(400 yuan deduction in fees for taxi drivers)。
此次改革,为取消“份子钱奠定制度基础,也是出租车市场化改革(market-based reforms)的核心。此举可以大幅减轻司机经济负担(financial burden),百姓也可从中获益。
My Idol 我的偶像
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
体坛英语资讯:Kelanbaike leads Xinjiang to 120-111 win over Zhejiang in CBA
国际英语资讯:UN chief calls for greater global efforts to tackle climate change
醋虽万能,但这七种东西千万不要用醋来清洁!
国内英语资讯:China responds rapidly, efficiently to COVID-19 outbreak
How to Solve the Problem of Heavy Traffic 如何解决交通问题
体坛英语资讯:New coach says China mens football players must be ready to fight
国际英语资讯:Irans parliament speaker says keen to maintain sound ties with Lebanon
国际英语资讯:Feature: Intl attention could bring better life to Afghan refugees in Pakistan
各地远程办公有啥特点?北上深爱开会,西北用户喜欢速战速决
国际英语资讯:Canadian minister meets Indigenous representatives on rail blockade
体坛英语资讯:Barca and Real Madrid neck and neck as Spanish season reaches halfway
国内英语资讯:China Focus: China bolsters weak spots in anti-epidemic battle
麦当劳员工在总部大楼外被捕 因要求涨工资
体坛英语资讯:Quintero to resume training after heart scare
国内英语资讯:Xis article on fighting novel coronavirus epidemic to be published
体坛英语资讯:Atletico Mineiro confirm Venezuelan Dudamel as new manager
国内英语资讯:WHO-China expert team begins coronavirus field inspections
国内英语资讯:China Focus: Diagnosis criteria revision boosts medics confidence in fight against epidemi
国内英语资讯:Vice premier stresses all-out efforts to enhance COVID-19 patients admission, treatment
体坛英语资讯:MoU signed to supoort Brunei badminton: report
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 10,844 recovered patients of coronavirus infection
国内英语资讯:Chinese, EU top diplomats discuss bilateral ties, COVID-19 fight
国内英语资讯:China Focus: China rallies scientific efforts for effective treatments amid epidemic
国际英语资讯:Tunisian PM-designate unveils lineup of new govt
国际英语资讯:U.S. decision to raise tariffs on EU planes escalates trade tensions: Airbus
国内英语资讯:China Focus: Cured coronavirus patients donate plasma to save more
体坛英语资讯:Udinese striker Vizeu joins Brazils Paranaense on loan
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 12,552 recovered patients of coronavirus infection
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |