Eating a small steak every day could be as good for you as stopping smoking, scientists say.
科学家说,每天吃一小块牛排可以像戒烟一样对你有好处。
People who eat lots of protein-rich food were found to have lower blood pressure and more healthy arteries, significantly lowering the risk of heart attack and stroke.
研究发现,多吃富含蛋白质的食物的人往往不会得高血压,而且能保持动脉处于比较健康的状态,大大降低心脏病发作和中风的风险。
Scientists say the benefit is down to amino acids - the building blocks of proteins - which help strengthen the cells, tissues and muscles in our body.
科学家们说其好处在于组成蛋白质的氨基酸,它可以帮助加强细胞、组织和我们身体的肌肉。
People who ate high levels of certain amino acids saw benefits on similar scale to those expected for stopping smoking, reducing salt intake or increasing exercise.
人们大量摄入特定氨基酸、会看到相当于戒烟、减少盐摄入量或增加运动对身体的好处。
The team, from the University of East Anglia, said that protein-rich foods including meat, fish, dairy produce, beans, lentils, broccoli and spinach all contain the beneficial compounds.
东安格利亚大学的团队说,富含蛋白质的食物包括肉类、鱼类、奶制品生产、豆子、小扁豆、花椰菜和菠菜都含有有益的化合物。
Eating a 75g portion of steak a day, a 100g fillet of salmon or a pint of skimmed milk would help ward of heart disease, they said.
每天吃75克牛排、100克鲑鱼片或一品脱脱脂牛奶有助于预防心脏病。
Different food source had different benefits.
不同的食物源有不同的好处。
Amino acids from vegetables and pulses - such as beans, lentils, broccoli and spinach - were associated with lower blood pressure.
氨基酸来源于蔬菜和豆类,如大豆、扁豆、花椰菜和菠菜,能起到降血压的作用。
Whereas amino acids from dairy, meat and fish were linked to lower levels of arterial stiffness.
而食用来源于乳制品、肉类和鱼类的氨基酸,可以降低患动脉硬化的风险。
The team studied seven amino acids: glutamic acid, leucine, and tyrosine, which are found in high levels in meat and dairy; and arginine, cysteine, glycine and histidine, which found in certain green vegetables and pulses.
小组研究了7种氨基酸:肉类和奶制品中的谷氨酸、亮氨酸、酪氨酸含量高,某些绿色蔬菜和豆类中的精氨酸、半胱氨酸、甘氨酸和组氨酸含量高。
Dr Jennings said: ‘The really surprising thing that we found is that amino acid intake has as much of an effect on blood pressure as established lifestyle risk factors such as salt intake, physical activity and alcohol consumption.
詹宁斯博士说:“真正令人惊讶的是我们发现氨基酸的摄入量对血压的影响就像惯常生活方式会遭遇危险因素如盐摄入量、身体活动和饮酒血压的影响。
High blood pressure is one of the most potent risk factors for developing cardiovascular disease.
高血压是患心血管疾病最强有力的一种风险因素。
A reduction in blood pressure leads to a reduction in mortality caused by stroke or coronary heart disease.
降低血压减少了中风或冠心病的死亡率。
So changing your diet to include more meat, fish, dairy produce and pulses could help both prevent and treat the condition.
因此,改变你的饮食习惯,坚持多吃肉类、鱼类、乳制品和豆类可以帮助预防和治疗这类疾病。
Beneficial daily amounts equate to a 75g portion of steak, a 100g salmon fillet or a 500ml glass of skimmed milk.
每日的有益摄入量控制在牛排75克、鲑鱼片100克或一杯500毫升的脱脂牛奶。
实用口语情景轻松学:我想买个数码摄像机
实用口语情景轻松学:我怀疑我是否能及格
实用口语:Bob Brings Cookies to the market
2011年实用口语练习:取钱那些事
疯狂口语要素精选11
最常用的26句生活用语
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
职场英语情景会话:Farewell before Christmas 圣诞前的道别
英语口语主题:交际英语热门话题47个(6--闲聊)
2011年实用口语练习:遮人耳目
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
实用口语情景轻松学:有假钞的时候要送到银行去
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
英语口语-安慰
如何用英语表达“你得减肥了”
实用口语情景轻松学:交通高峰期影响车速
如何用英语表达“原来啊…”
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
2011年实用口语练习:从头至尾
2011年实用口语练习:口语当中的ball
如何用英文表达“欣赏,感激”
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
“潜规则”之职场八条
男生女生:我们可以只当朋友吗?
实用口语情景轻松学:我没在海里游过泳
实用口语:浪漫 Romance
实用口语:就餐 Dining
口语情景对话:走遍美国精选 二度蜜月ACT 3 - 3
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
实用口语情景轻松学:国外理发店实用对话
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |