所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 中秋“赏月航班”受热捧

中秋“赏月航班”受热捧

发布时间:2015-09-14  编辑:查字典英语网小编

中秋佳节将至,很多人都在为赏月做准备,结合中秋主题推出的“赏月航班“中秋夜航格外受追捧。

 

中秋“赏月航班”受热捧

 

A supermoon-the seemingly largest moon of the year-hangs in the sky over Guangzhou on June 23 in this double exposure photo. [Photo by Huang Chengfeng/For China Daily]

请看《中国日报》的报道:

As Mid-Autumn Festival approaches, this year celebrated on Sept 27, bookings for moon-viewing flights have soared, according to a travel service provider.

据一旅游服务提供商透露,9月27日中秋节临近,预定“赏月航班的数量大增。

所谓“赏月航班(moon-viewing flights)是指,9月26日至28日(农历八月十四至十六)期间,起飞时间为18:00-24:00的航班,飞行过程中正值月亮高挂的夜晚,乘客可在机上欣赏怡人月色。除了moon-viewing,moon-watching,“赏月有多种表达方式,如enjoy full moon gazing、appreciate/admire the round moon。

今年中秋节将出现月全食(total lunar eclipse)和超级月亮(supermoon)的双重天文现象,由于月全食发生的时间正值中国的白天,因此在国内无法观看到月全食。月全食与超级月亮同时出现在30年前,下一次出现在2033年。这一罕见现象也掀起赏月浪潮。

据携程网数据统计,目前“赏月航班、“中秋夜航( night flight during the Mid-Autumn Festival)机票热销,销量持续大幅上涨。今年中秋节期间,旅客提前选座率比平时骤升一倍,靠窗座位(window seats)尤为抢手。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限