A Brazilian tattoo artist offers free body art so victims of domestic violence can cover their scars
巴西一位文身艺术家为家暴受害者提供免费文身,帮助他们掩盖伤疤。
Flavia Carvalho began her project 'A Pele da Flor', which means 'The Skin of the Flower', in Curitiba, Brazil, to turn horrific mementos into "self-esteem boosters". Since then her art has covered up wounds from bullets, beatings, stabbings and even mastectomies. The service is one 100% - the only 'cost' is choosing the tattoo.
弗拉维亚·卡瓦霍在巴西库里蒂巴开启了一项名为“A Pele da Flor的计划,意即“花之肌肤,旨在把勾起可怕回忆的疤痕变为“提升自尊之物。自此,她的文身艺术遮盖了各式伤疤——枪伤、殴打留下的伤疤、刺伤、乳房切除手术留下的疤痕。该服务不收任何费用,只需费心选好纹身图案即可。
Falvia says she came up with the idea when a client wanted to cover a large scar on her abdomen. She told the Huffington Post: "She told me that she was at a nightclub, and when she turned down a man who approached her, he stabbed her with an switchblade." When the client saw the finished tattoo, she was "extremely moved" and Flavia was "deeply touched".
弗拉维亚表示,她的创意来自一位顾客,该女士希望遮掉一块面积较大的腹部伤疤。弗拉维亚在接受《赫芬顿邮报》采访时表示:“她对我说,她在夜店拒绝了一位企图接近他的男性,那名男性随即用一把弹簧刀把她刺伤。这位顾客看到最后的文身效果时“极为感动,而弗拉维亚也被她“深深打动。
She continued with the idea of providing the free tattoos to victims of domestic abuse or mastectomies. Flavia says it is "wonderful" to see how women's reaction to their bodies change following the new tattoos. From being ashamed of the scarring, the girls flaunt their new body art on Facebook, says the tattooist.
她延续了这个理念,继续为家暴受害者、接受乳房切除手术的人免费文身。弗拉维亚说,顾客看到身体新文身后的反应让她“特别开心。这位文身师说,最初女孩们对疤痕感到难为情,如今她们变得敢于在Facebook上晒出自己的新文身。
All the stories move her, but one in particular stays in her mind; that of a 17-year-old who was dating an older man. She said: "For months, [she] suffered from the physically abusive relationship. When he wanted to break up with her, he scheduled a meeting, and after they began to fight, he stabbed her several times in her abdomen, and violently raped her."
每一个故事都让她为之动容,让她印象最为深刻的是一位17岁的女孩。她的约会对象是一位年长男士。女孩说:“几个月以来,(她)忍受着这段感情对她的身体虐待。当男方想分手了,他安排双方见面,两人却开始争吵,之后,他拿刀朝她的腹部刺了好几下,并残忍地强暴了她。
The victim ended up with a perineum tear, had to have surgery several times and ended up in intensive care. Flavia covered up her scars with a tattoo of flowers and birds.
这位受害者最终诊断为会阴撕裂,做了几次手术后,仍需要特别护理。弗拉维亚将花与鸟的图案文在她身上以掩盖伤疤。
Vocabulary
memento: 勾起回忆的东西
mastectomy: 乳房切除手术
switchblade: 弹簧小折刀
面试中最困难的问题
面试之后应该等长时间
职业规划应避免的错误
如何提高会议决策效率
毕业生找第一份工作要考虑什么(3)
怎样应对升职面试
如何面对办公室里的"挑衅"
工作失去热情如何调整?
通往理想工作的道路(2)
电话面试小技巧(1)
职场交际口语礼仪(1)
团队精神是老板想要的
想改行需先了解这些
给应届毕业生的建议(1)
失业后该干点什么?(2)
看看自己找不到工作的原因
失业后该干点什么?(4)
通往理想工作的道路(4)
给应届毕业生的建议(3)
办公室政治也是事业一部分
如何解释辞职的原因(下)
对工作的热情消失了吗?
面试最糟糕的错误
如何适应新工作?
你应该与老板商讨的问题(下)
给希望改行者的建议
给别人留下深刻的第一印象
毕业生找第一份工作要考虑什么(1)
你了解自己的工作风格吗?
失业后该干点什么?(1)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |