George Osborne said yesterday he would use theautumn spending review to tilt Britain’s 12bn-a-year aid budget towards humanitarian causesin the wake of the European refugee crisis.
英国财政大臣乔治攠斯本(George Osborne)昨日表示,在欧洲发生难民危机之际,他将利用秋季支出审查的机会,把英国每年120亿英镑的援助预算向人道援助方向倾斜。
The chancellor said the government would use all future increases in the aid budget to deal withcrises such as people fleeing Syria. “This is part of a fundamental rethink, said a Treasuryaide.
这位财相表示,英国政府会把新增的援助预算全部投入应对叙利亚难民之类的危机。一名财政部助理表示:“这是一项根本反思的一部分。
Britain is committed to spending 0.7 per cent of gross domestic product on aid, meaning thebudget could rise sharply by the end of the decade as the economy grows.
英国承诺支出相当于国内生产总值(GDP) 0.7%的资金投入援助。这意味着,随着英国经济增长,到本10年结束时,援助预算可能会大幅上升。
Mr Osborne also said more of the aid budget could be diverted to helping local councils withhousing costs for incomers, without breaching international guidelines.
奥斯本还表示,可能会分出更多援助预算,在不违反国际指引的前提下,帮助英国的地方政府解决难民的安置成本。
“We will deploy the foreign aid budget to help with the costs of these refugees. People askabout the pressure on public services, we’ll have extra money to help with that.
“我们将动用对外援助预算,帮助解决这些难民的开支。至于人们问到的公共服务受到的压力,我们将拨出额外资金帮助应对这一问题。
The Treasury was unable to give a figure for how much aid money could be handed to localauthorities: it would depend on how many refugees are accepted.
英国财政部并未给出可能划拨地方政府的援助资金的数额:具体数字将取决于接收难民的数量。
David Cameron, prime minister, will set out his position on aid for refugees today amid reportsBritain will accept at least 10,000 extra people from camps on the Syria border. He will use astatement in the House of Commons to flesh out plans — announced in Madrid on Friday —to take more people.
英国首相戴维愠蕓伦(David Cameron)今日将阐明他在援助难民问题上的立场,目前有报道称,英国将从叙利亚边境的难民营再接收至少1万人。卡梅伦将通过在英国下议院(House of Commons)发表的一份声明,补充上周五在马德里公布的英国接收更多难民计划的细节。
A report in the Sunday Times that the UK would take 15,000 Syrians, not far from the 18,000figure demanded by the EU, was described by Downing Street as “speculative.
据《星期日泰晤士报》(Sunday Times)报道,英国将接纳1.5万名叙利亚难民——与欧盟(EU)要求的1.8万人相差不大。但唐宁街表示,该报道只是“猜测。
The UK will offer to resettle Syrians directly from refugee camps in Jordan, Lebanon and Turkey— but not those who have already reached the EU.
英国将安置直接来自约旦、黎巴嫩和土耳其难民营的叙利亚难民,但不会接受已经抵达欧盟的难民。
Likewise, Britain is not joining an EU quota system being drawn up this week by Jean-ClaudeJuncker, the president of the European Commission, for countries who are part of theSchengen passport-free zone.
同样,英国不会参加欧盟的配额体系。该体系是本周由欧盟委员会(European Commission)主席让-克洛德容克(Jean-Claude Juncker)为申根(Schengen)国家制定的。
Yet UK ministers are determined to prove they are pulling their weight, amid stinging criticismfrom other European capitals.
不过,面对欧洲其他国家政府的尖锐批评,英国高层决心向世人证明他们也在尽力。
学霸的逆袭:零基础的备考20天拿下雅思6分
20天突破雅思阅读9分需要搞定三个大问题
二十天的学习游乐不耽误一战拿下雅思5.5
高中生的小烤鸭总结雅思的课下学习方法
雅思7.5分的学霸经验:前期以积累为主
三战雅思口语5.5升7注意迎合口语的评分标准
新手的雅思7分大革命:前途光明道路的曲折
被动学习者的学习的潜力需要先疏通再挖掘
一路陪伴雅思的阅读4.5分到6分
屡战屡败的烤鸭如何翻身:雅思的听力从5.5到8分
雅思口语的8分心得:跟考官自然地聊天
私人定制雅思VIP的课程打造专属好成绩
玻璃教室里的单词来见证雅思4.5到7分的飞跃
20天一对一的辅导雅思写作阅读同升2分
雅思6.5分成功申请墨尔本的大学
雅思8分达人经验的分享:美剧有助于理解英式思维
VIP陪我走过的雅思备考的时光
8节课完成雅思的听力从6到7的突破
小烤鸭们不服输肩扛压力二战冲刺雅思7分
11岁的小“学霸”雅思7分:睡前必听原版小说
从零基础到7.5北京的小伙儿的“雅思变形记”
雅思听力7.5分的经验:剑桥雅思就够了
6.5分强化班创造雅思8分的奇迹课堂笔记是核心
3个月来见证从沉默不语到突破雅思口语5分的飞跃
雅思7分学员的经验:技巧与累积缺一不可
艺术生留学澳洲如何备考雅思呢?
雅思学霸经验的分享:自学拿高分不是问题
6节课雅思写作5.5升6.5圆英国的留学梦
两周冲刺雅思口语的7分为英国学习打下好基础
雅思8分学霸的感言:日积月累才能厚积薄发
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |