It is certainly a unique idea - an anonymous app that lets you chat from the toilet with others in a similar position.
有一款手机应用,可以让你在如厕时和其他正在上厕所的人进行匿名交流,这个创意不错吧?
Called Pooductive, the app was originally launched via Kickstarter, but failed to raise enough funds. Now developer Ricardo Gruber has released it for free, claiming it will help charities - and allow people to discuss their toilet habits.
这款名为“Pooductive的应用最初发布在Kickstarter(一家著名的众筹网站)上,但是没能筹到足够的资金。现在应用开发者里卡多·格鲁伯(Ricardo Gruber)决定将其免费发布,称该应用有助于慈善机构的工作,并且使人们畅谈如厕习惯。
The site also explains the app has a serious message. 'We hope to connect Pooductive with some big charities that focus on both clean water and improving hygiene in developing countries.'
该网站称,这款应用还有一个重要的目的。“我们希望把 Pooductive与一些关注发展中国家清洁用水和改善卫生条件的大型公益组织联系起来。
However, a recent study found that the app is likely to face stiff competition from rival messaging apps like WhatsApp and Facebook Messenger, which have 800 million and 700 million active users respectively.
然而,最近一项研究发现,Pooductive很可能会面临激烈的竞争,因为即时通讯应用WhatsApp和Facebook即时通分别有8亿和7亿活跃用户。
In a study of mobile phone habits, about 75 per cent of those questioned admitted to surfing the web, using apps, emailng and texting while in the toilet - with more than 90 per cent saying they had returned calls.
在一项针对手机使用习惯的研究发现,75%的受访者表示,他们在如厕时会浏览网页、玩应用、发邮件、发短信,超过90%的受访者会回电话。
According to the website Wtop.com, one in five men said they had participated in conference calls while sitting on their porcelain throne - seemingly unfazed by the prospect of accidentally activating the iPhone FaceTime video feature or the potential for people to hear dubious noises coming from the cubicle.
据Wtop.com网站消息,20%的男性表示,他们在如厕时会参加电话会议,似乎他们并不担心一不小心启动iPhone视频电话功能,或者其他人听到隔壁隔间里发出的可疑声音。
The research, which surveyed 1,000 people, also revealed that cubicle activities would be determined by the type of Smartphone you owned.
这项针对1,000人的研究还显示,如厕习惯可能取决于你使用的智能手机。
People who like to multi-task, by doing a number of things while using a range of apps, were likely to be Android owners. While no-nonsense Blackberry users tended to take and make calls. Those with iPhones were more like to be playing with apps.
安卓用户可能更喜欢一心多用,同时打开多个应用做很多事。黑莓用户一般很严肃、实际,只接打电话。而苹果用户更倾向于玩应用程序。
态度决定一切 Attitude Is Everything
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
英语美文欣赏:A beautiful song
英语名篇名段背诵精华27
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
生命可以是一座玫瑰花园
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
双语美文欣赏:孤独人生
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
浪漫英文情书精选:My Everything我的一切
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
26个英文字母蕴含的人生哲理
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
英语美文:Keep on Singing
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
英语美文30篇系列之21
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
精选英语美文阅读:被忽略的爱 Helpless love
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精选英语散文欣赏:平等的爱
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
英语美文:越长大越孤独(双语)
精美散文:爱你所做 做你所爱
精选英语美文阅读:How selfless real love is 无私的爱
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:The Best Surprise最好的惊喜
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |