It is certainly a unique idea - an anonymous app that lets you chat from the toilet with others in a similar position.
有一款手机应用,可以让你在如厕时和其他正在上厕所的人进行匿名交流,这个创意不错吧?
Called Pooductive, the app was originally launched via Kickstarter, but failed to raise enough funds. Now developer Ricardo Gruber has released it for free, claiming it will help charities - and allow people to discuss their toilet habits.
这款名为“Pooductive的应用最初发布在Kickstarter(一家著名的众筹网站)上,但是没能筹到足够的资金。现在应用开发者里卡多·格鲁伯(Ricardo Gruber)决定将其免费发布,称该应用有助于慈善机构的工作,并且使人们畅谈如厕习惯。
The site also explains the app has a serious message. 'We hope to connect Pooductive with some big charities that focus on both clean water and improving hygiene in developing countries.'
该网站称,这款应用还有一个重要的目的。“我们希望把 Pooductive与一些关注发展中国家清洁用水和改善卫生条件的大型公益组织联系起来。
However, a recent study found that the app is likely to face stiff competition from rival messaging apps like WhatsApp and Facebook Messenger, which have 800 million and 700 million active users respectively.
然而,最近一项研究发现,Pooductive很可能会面临激烈的竞争,因为即时通讯应用WhatsApp和Facebook即时通分别有8亿和7亿活跃用户。
In a study of mobile phone habits, about 75 per cent of those questioned admitted to surfing the web, using apps, emailng and texting while in the toilet - with more than 90 per cent saying they had returned calls.
在一项针对手机使用习惯的研究发现,75%的受访者表示,他们在如厕时会浏览网页、玩应用、发邮件、发短信,超过90%的受访者会回电话。
According to the website Wtop.com, one in five men said they had participated in conference calls while sitting on their porcelain throne - seemingly unfazed by the prospect of accidentally activating the iPhone FaceTime video feature or the potential for people to hear dubious noises coming from the cubicle.
据Wtop.com网站消息,20%的男性表示,他们在如厕时会参加电话会议,似乎他们并不担心一不小心启动iPhone视频电话功能,或者其他人听到隔壁隔间里发出的可疑声音。
The research, which surveyed 1,000 people, also revealed that cubicle activities would be determined by the type of Smartphone you owned.
这项针对1,000人的研究还显示,如厕习惯可能取决于你使用的智能手机。
People who like to multi-task, by doing a number of things while using a range of apps, were likely to be Android owners. While no-nonsense Blackberry users tended to take and make calls. Those with iPhones were more like to be playing with apps.
安卓用户可能更喜欢一心多用,同时打开多个应用做很多事。黑莓用户一般很严肃、实际,只接打电话。而苹果用户更倾向于玩应用程序。
2015年职称英语备考指导:如何有效利用历年真题
2015年职称英语考试备考经验:六大题型解题技巧
怎样有效背诵2015年职称英语词汇?
新手必看:2015职称英语考试复习需要注意事项
2015年职称英语词汇选项必杀技
2015年职称英语考试经验:单词如何过目不忘
2015年职称英语考试技巧:如何寻找主旨句
2015年职称英语考试秘笈:职称英语复习技巧之词汇篇
初春如何备考2015职称英语考试?
2015年职称英语备考经验:养成良好的阅读习惯
考友分享:职称英语理工类A级93分考试经验
3个单词记忆时间安排让你有效复习职称英语
2015年职称英语备考技巧之信心的重要性
备考经验:2015年职称英语考试内容
2015年职称英语备考经验:菜鸟成才之路
2015年职称英语考试秘笈:职称英语复习技巧之心得篇
2015年如何短时间攻破职称英语考试
2015年职称英语过关法宝:做好3点 建立信心!
2015年职称英语考试备考实用技巧五则
2015年职称英语阅读“五不要”
2015年职称英语考试通关重要法宝:温故知新
2015年职称英语词汇选项做题小技巧
十七个学习方法让你立即通过职称英语考试
有效利用历年真题备考2015年职称英语
职称英语轻松过关=好词典+每天学
2015年职称英语考试单词记忆举例分析
大龄考生如何顺利通过职称英语考试?
2015年职称英语考试冲刺阶段必备攻略
职称英语考试经验:我是大龄妈妈,我为自己代言
2015年职称英语考生须知:选词典及快速查词技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |