自从社交媒体流行以来,感觉朋友遍天下了有木有?微博、微信、推特、脸书、WhatsAPP、Instagram上面的联系人越来越多,面对看不完的好友消息,你偶尔是不是会发出累觉不爱的感叹?
Unanswered emails. Texts you must respond to. Facebook messages piling up. Those little red notifications and alerts constantly going off. We always owe someone at least one correspondence. But is it getting to be too much? When you find yourself with hundreds of "friends" maintaining those relationships can feel like a burden. Maybe it's time to declare "social bankruptcy." Social bankruptcy refers to the condition of being so overwhelmed by social media that the only solution is to close all one’s accounts.
未回的邮件、必须回复的短信、越积越多的脸书消息、那些不断发出提示音的小小红色通知和提醒图标······我们总是欠着谁至少一个回复。不过这些需要回复的东西是不是太多了?当你发现自己有成百上千个“好友时,维持这些“好友关系可能让你觉得是个负担。或许是时候宣布“社交破产了。社交破产指因为社交媒体而不堪重负、只好关闭所有的社交媒体账号的状态。
For example:
As part of the social bankruptcy process, I’m reassessing each connection in my social network as if it’s a brand new connection opportunity that just showed up for the first time. I’m letting go of past social baggage with certain people and asking myself if it makes sense to include them in my social map today.
作为社交破产进程的一部分,我正对自己社交圈中的每份人际关系进行重新评估,就像它们都是第一次出现在我面前的全新交往机会一样。我正对过去某些人造成的社交负担不断放手,并扪心自问现在将这些人包括进我的社交圈中是否明智。
节日英语:元宵节的各种习俗
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
美国年轻人看的励志英语文章
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
节日英语:元宵节的由来
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
漫画图说:我的新年计划(双语)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
盘点2011-年度奇闻异事
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
有关清明节的英语作文
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
大象选美:大块头也有美丽容颜
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
三只小猪和大灰狼
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |