自从社交媒体流行以来,感觉朋友遍天下了有木有?微博、微信、推特、脸书、WhatsAPP、Instagram上面的联系人越来越多,面对看不完的好友消息,你偶尔是不是会发出累觉不爱的感叹?
Unanswered emails. Texts you must respond to. Facebook messages piling up. Those little red notifications and alerts constantly going off. We always owe someone at least one correspondence. But is it getting to be too much? When you find yourself with hundreds of "friends" maintaining those relationships can feel like a burden. Maybe it's time to declare "social bankruptcy." Social bankruptcy refers to the condition of being so overwhelmed by social media that the only solution is to close all one’s accounts.
未回的邮件、必须回复的短信、越积越多的脸书消息、那些不断发出提示音的小小红色通知和提醒图标······我们总是欠着谁至少一个回复。不过这些需要回复的东西是不是太多了?当你发现自己有成百上千个“好友时,维持这些“好友关系可能让你觉得是个负担。或许是时候宣布“社交破产了。社交破产指因为社交媒体而不堪重负、只好关闭所有的社交媒体账号的状态。
For example:
As part of the social bankruptcy process, I’m reassessing each connection in my social network as if it’s a brand new connection opportunity that just showed up for the first time. I’m letting go of past social baggage with certain people and asking myself if it makes sense to include them in my social map today.
作为社交破产进程的一部分,我正对自己社交圈中的每份人际关系进行重新评估,就像它们都是第一次出现在我面前的全新交往机会一样。我正对过去某些人造成的社交负担不断放手,并扪心自问现在将这些人包括进我的社交圈中是否明智。
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
l played with some kangaroos
小驴儿
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
2012最值得期待的10件事
漫画图说:我的新年计划(双语)
三只小猪和大灰狼
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
有关清明节的英语作文
水浒故事:倒拔垂杨柳
伊索寓言7
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
双语美文:西方情人节的传统
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
美国年轻人看的励志英语文章
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
上帝之国 Kingdom of God
怎样度过浪漫情人节(双语)
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
节日英语:元宵节的由来
掩耳盗铃
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
双语揭秘:“反情人节”的损招
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |