Cats love sleeping on your laptop (especially whileyou're using it), so why not let them geek out withtheir own cardboard computer perfect for tearingup the Internet?
小猫咪喜欢在笔记本电脑上睡觉(尤其是在你使用笔记本的时候),那么为什么不让它们去玩自己的纸质版计算机,让它们尽情撕毁“网络呢?
Cats make the Internet fun one adorable video at atime. So it's about time we give them a treat for allthat feel-good feline entertainment.
猫咪曾一度成为网络搞笑视频的主角。为我们带来猫咪的娱乐节目,现在该我们回馈它们了。
Pet owners wanting to keep their kitties happy with a techie theme might want to considergetting them a personal Cat Scratch Laptop made of cardboard.
希望自己的小猫咪从技术主题中取乐的宠物爱好者或许在考虑为猫咪们准备一台由硬纸板做成的猫咪专属抓划计算机。
While the mock laptop doesn't actually connect to the Internet, your cat will be so excited thatyou're not yelling at him for blocking the screen he'll never know the difference between theprinted-out desktop wallpaper and the real deal. (You can slide in new pictures to keep the lookfresh.)
虽然这样的模拟计算机并不能真正联网,但是小猫咪将会非常高兴,因为你再也不会因为它挡住屏幕而对它大喊大叫了,它永远也不知道打印的桌面壁纸与真正壁纸之间的区别。(还可以下滑拉出新的图片让屏幕看起来更加清新整洁。)
Measuring 13 inches wide and 11 inches high (330 millimeters by 270 millimeters), it's bigenough for a cat to sprawl over, but there's a little more to it than that. Instead of the clickety-clack of keys being pushed by a budding blogger, your cat can scratch up a storm on the panelof corrugated cardboard. Plus the laptop comes with a fuzzy mouse toy plugged in by the tailas a nod to the classic computer mouse.
猫咪专属纸质版计算机13英寸宽,11英寸高(330mm×270mm),足够一只小咪玩耍,但该计算机不止这些。除了能够发出咔哒咔哒声音的键盘之外,小猫咪还可以在瓦楞纸板上兴风作浪。笔记本上还插着一个类似鼠标的绒鼠玩具。
The Cat Scratch Laptop, made from partially or fully recycled paper and cardboard by CatPlayhouse, is a lot cheaper than an electronic version, coming in at $35 from the retailer SuckUK. If you're ordering from the US, it'll cost you an extra $22 shipping and handling.
猫咪专属电脑由猫咪剧场生产,主要由循环利用的纸张和纸板做成,与电子计算机相比,猫咪专属笔记本电脑便宜得多,在Suck UK的零售价格为35美元。如果从美国下订单,则需另外支付22美元运输和处理费用。
But think of all the furniture and real laptops you'll be saving from getting clawed up by boredcats,wondering when you're going to get off of Twitter and give them treats.
但是想想购买猫咪专属计算机之后,电脑和家具将幸免于猫咪的魔爪,你可能就会考虑着暂时从脸谱网上下线而去为猫咪买下这个奖励。
Lex专栏:今年IPO市场表现欠佳
美国将加强与欧盟经济合作
为企业再创信贷繁荣
美国仍未摆脱财政悬崖危机
声誉是银行的“硬通货”
第三季公司收入预示美国经济不容乐观
奥巴马提名防长和中情局局长惹争议
安倍晋三希望迅速取得成效赢回民众信任
美警方就小学枪击案展开调查
东盟加快资本市场一体化步伐
Lex专栏:香港上市新规适逢其时
美国非官方代表团抵达朝鲜
埃及抗议者在总统官邸外露营
谷歌地图回归iPhone 比以往更好
我们只使用了大脑的10%?
英国掀起旧房重建风
美国上调第三季经济增长至3.1%
西方报业危机蔓延
2013将是金融“去全球化”关键年
2012年最佳与最差广告创意
丰田和奥迪研发自动驾驶汽车
美国避免“财政悬崖”协议显现雏形
不能轻视创造财富
澳大利亚需要新增长点
“新丝绸之路”
保险公司反对监管机构改革计划
亚洲必须摆脱西方思维的束缚
中兴准备发力美国智能手机市场
《纽约时报》记者签证申请仍在考虑中
希腊财长:明年将是“生死攸关”的一年
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |