Disney has announced plans to build an enormous Star Wars land marking the biggest expansion in the theme park's history.
迪士尼宣布,计划建造一个《星球大战》主题的大型园区,这将是迪士尼史上最大的园区扩张。
It will consist of two 14-acre parks - one in California's Disneyland and the other in Florida's Disney World - with advanced sensor features to give visitors an 'immersive' experience.
该项目包括两个14英亩的公园,一个在加州迪士尼乐园,另一个在佛罗里达州迪士尼世界,将采用先进的传感器,给游客们一种身临其境的体验。
In one, fans of the franchise will be able to board the Millennium Falcon to head up a 'secret mission'. In the other, visitors will be put in the middle of an 'epic' battle between the Resistance and the New Order - a war plucked from the soon-to-be-released Star Wars Episode VII: The Force Awakens.
在其中一个新园区中,星战粉丝可以登上“千年隼号,执行“秘密任务。在另一个新园区中,游客可以参加即将上映的《星战7:原力觉醒》里新秩序军和反叛军的“史诗大战。
'I am thrilled to announce the next chapter in the long and exciting history between Disney Parks and Star Wars,' Disney chairman Bob Iger told an audience at the firm's D23 Expo on Saturday. We are creating a jaw-dropping new world that represents our largest single themed land expansion ever. These new lands at Disneyland and Walt Disney World will transport guests to a whole new Star Wars planet.'
迪士尼总裁鲍勃•伊格尔在周六的迪士尼D23博览会上对观众说,“我激动万分地宣布,迪士尼公园和星球大战之间漫长且令人激动的历史开启了新篇章。我们在创造一个令人瞠目结舌的新世界,这代表了我们有史以来最大的单一主题公园扩张。迪士尼乐园和华特•迪士尼世界的新乐园将把游客引入“星球大战的新天地。
Iger revealed everyone on site will be in character. 'You will have chance to run into droids and fantastic roaming beasts that Star Wars is known for,' Iger said.
伊格尔透露,亲临现场的人都会被赋予一定角色。“你将有机会遇见《星球大战》中著名的机器人和神奇的漫游动物,
'You'd expect to find a cantina, and there will be one,' he assured the 7,500-strong crowd, making a reference to the fictional bar in the pirate city of Mos Eisley on Tatooine.
“人们期待有个酒吧,他向7500个观众保证“会有的,他所说的酒吧指的是塔图因星球上的莫斯艾斯利海盗城里的虚构酒吧。
The cantina is first seen in Star Wars Episode IV: A New Hope. It is where Luke Skywalker and Obi-Wan Kenobi first meet Han Solo and Chewbacca.
莫斯艾斯利酒吧首次出现在《星战4:新希望》中,那是卢克•天行者和欧比-万•克诺比初遇汉•索罗和楚巴卡的地方。
A date has not been set for the opening of the new parks.
新园开放的日期还没有确定。
The announcement comes less than three years after George Lucas sold Lucasfilm and the Star Wars franchise to Disney for $4 billion.
迪士尼斥资40亿美元,将乔治•卢卡斯的卢卡斯影业收入囊中,《星球大战》也随之成为迪士尼的囊中之物。不到三年,迪士尼又宣布新建《星球大战》主题乐园。
Vocabulary
immersive: 拟真的
jaw-dropping: 瞠目结舌的
cantina: 小酒吧
flank: 位于…侧面
接受一份工作前应考虑的四件事
哈佛大学调查结果显示近半本科学生作弊
世界上最奇葩的十大职业
新战场耐克股市冲天,阿迪达斯无奈跑输
国内英语资讯:China, Arab states to promote Belt and Road tourism
体坛英语资讯:EPL Preview: Man City, Liverpool favorites as everyone else plays catch-up
乔布斯时间胶囊 沉睡30年重见天日
另类友谊:非洲象和汪星人是好朋友
人类的宠物情结:为什么狗是宠物 猪是食物
霍金:大脑像程序 可复制到电脑上
美海军司令部枪击案致死13人 凶手单独作案已被击毙
央行发5元硬币 限量5000万枚遭疯抢
国内英语资讯:Series of cultural events to celebrate 70th anniversary of China-Mongolia ties kick off
肯尼亚商场枪击案 至少68人死亡
奥巴马笑言戒烟多年:因为我怕老婆
中秋回家:上海地铁新纪录867万人次
继美国之后 MOOC学习热潮席卷欧洲大学
咖啡味香水新上市 你想喷一喷吗?
国内英语资讯:China files case at WTO against U.S. tariffs: MOC
美宇航局高薪聘长期卧床志愿者
黑莓二季度运营亏损:拟裁员4500人
BBC主播闹乌龙 误把打印纸当iPad
最失败全家福爆红网络 孩子飞出去了
谷歌联手Edx推出免费教育平台
科学家称纹身墨水毒素有致癌风险
iPhone 5S全球上市 土豪金销售一空
国际英语资讯:Tanzanian president urges civic leaders to support transformation agenda
新习惯新生活:改变生活的9个习惯
纽约州公路设“短信区”劝司机停车看手机
无解盘点:11个无法翻译的外语单词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |