
After the McDonald's black burger and Burger King's scarlet creation, KFC China has now sandwiched its chicken leg patty with cheese between two pink buns.
继麦当劳和汉堡王分别推出黑色汉堡和亮红色汉堡之后,肯德基中国餐厅也推出新汉堡,把鸡腿肉和芝士夹在两片粉色面包中间。
The fast food giant introduced the unusual new burger to its summer menu, along with another fried option wedged between black buns.
这家快餐业巨头把这款汉堡加入到今年的夏季菜单,一同加入的还有另一款汉堡,是黑色面包片夹炸鸡腿肉。
According to The Nangfang the limited edition treats consist of the Black diamond bacon spicy chicken leg burger and the Rose cheese roasted chicken leg burger.
根据The Nangfang网站的介绍,这次的限量版汉堡是黑钻培根辣鸡腿堡和玫瑰芝士烤鸡腿堡。
But fast food fans have taken to Instagram to share their own experience of the bizarremeals, which appear quite different in reality to the pictures in the ads.
但是快餐迷们把他们自己吃到的这款奇异汉堡的样子分享到Instagram上,和广告图片上的样子大不相同。
One diner, Chris Tweten, tweeted: 'Chinese #KFC is #MindBlowing and not in a good way. #Rose flavoured chicken burger?'
用餐者Chris Tweten在推特上说:“中国的#肯德基#很新奇但这并不是个好办法。#玫瑰和鸡肉汉堡搭在一起能吃吗?
From fast food fans' pictures the rose burger's bun is more anaemic in real life and lacks the moulded appearance.
从快餐迷们拍的照片上可以看出,玫瑰汉堡的面包在现实中非常干瘪,一点也不饱满。
Meanwhile, the filing also looks deflated, the buns shade of pink has a brownish hue and the lettuce is hard to spot.
与此同时,它的外形看上去就像泄气了一样,粉色面包看着像褐色而且生菜也少得根本看不见。
The Black diamond burger looks far more similar to the sandwich advertised, with shiny ink-coloured buns.
黑钻培根辣鸡腿堡看起来像广告上的三明治,面包上闪着油墨一样的光泽。
However, many KFC diners seemed undisturbed by the difference between the advertised pink burger and the reality, enthusiastically tagging images on social media with #pinkburger, #yummy and #unique.
然而,很多肯德基用餐者似乎很从容地对待粉色汉堡在广告和现实之间的巨大落差,很兴奋地给发到社交媒体上的照片打上#粉色汉堡#好吃#独特的标签。
One theory behind the two new bun shades is that they're based on the protagonists in Puella Magi Madoka Magica, a Japanese anime that is popular in China.
在这两款新汉堡的背后有这么一种说法,它们的原型来自一部在中国很受欢迎的日本动画《魔法少女小圆》。
The two main characters, Madoka Kaname and her friend Homura Akemi, wear signature black and pink outfits.
其中两个主要角色,鹿目圆和晓美焰,她们就分别穿粉色和黑色的服饰。
体坛英语资讯:French Open whole matchday cancelled through rain
体坛英语资讯:China confirmed as host of AFC Asian Cup 2023
1个月不吃甜食会怎样?竟然性情大变
国际英语资讯:British lawmakers reject all four Brexit options in second round of unbinding vote
国内英语资讯:Economic Watch: Robust factory, service activities show stable economic fundamentals
体坛英语资讯:Hungarian runners win the 12th Lake Balaton Supermarathon in Western Hungary
国内英语资讯:Senior legislator stresses law enforcement to improve higher education
亚马逊推出信用卡了,面向信用不太好的人
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan to run for intl wetland city
整容客户低龄化 元凶竟是自拍?
穿紧身裤也有罪?美国母亲遭网友反击
体坛英语资讯:Looking forward to coming next year, says Thai coach Yodyadthai
外国男子手持牛油果抢银行竟得逞两次!
国际英语资讯:11 centers set up to fight cholera in Idai-hit areas of Mozambique: UN
国际英语资讯:Year of tourism for China, Pacific island countries launched to promote cultural, personnel
加拿大计划2021年禁止一次性塑料用品
体坛英语资讯:Klopp not yet done with Liverpool, says Hitzfeld
国内英语资讯:China to improve peoples livelihood with intensified efforts
国内英语资讯:China launches new data relay satellite
除了“熬夜党”和“早起鸟”,其实还有一种人是“午睡派”
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
国际英语资讯:Japan spurns request by S. Korea to hold talks on wartime labor dispute
体坛英语资讯:Buffon to leave PSG without contract extension
国际英语资讯:Worlds largest industrial show opens in Hanover
国际英语资讯:Chinese delegation follows up on Lebanons new conservatory
国内英语资讯:Chinese envoy calls for boosting Afghanistans counterterrorism capacity
国际英语资讯:Zelensky, Poroshenko advance to second round of Ukraines presidential election: exit poll
国际英语资讯:Interview: China-Africa expo to boost economic and trade ties
Playing Ping-pong 打乒乓球
国际英语资讯:Feature: DPRK tourism thriving among Chinese thanks to historical links
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |