Question:
问:
Does drinking a lot of water after a massage reallyhelp flush away toxins, or otherwise augmentmassage’s benefits?
在按摩推拿后大量饮水真有助于排毒么?如果不能,那么喝水是否有助于增加按摩的效益?
Answer:
答:
There are many reasons to indulge and get a massage. Well-designed studies have shown thatmassage can reduce levels of stress hormones, such as cortisol, improve joint function andreduce pain in people with osteoarthritis, temporarily reduce muscle soreness after hardexercise, and speed healing of sore, overworked muscles by reducing inflammation andotherwise amplifying the muscle cells’ repair process.
有很多理由都支持人们纵情享受按摩推拿服务。若干经过精心设计的研究显示,按摩可以降低皮质醇等应激激素的水平,改善骨关节炎患者的关节功能并缓解疼痛,暂时减轻大量运动后的肌肉酸痛,通过减少炎症等途径增进肌肉细胞修复过程,使因过度劳累而酸痛的肌肉得以加速恢复。
What no persuasive science has shown is that massage releases toxins that then need to beflushed away. “I am unaware of any studies that support that idea, said Dr. Adam Perlman,the executive director of Duke Integrative Medicine in Durham, N.C., who has conductedstudies of massage. “Of course, I’m also unaware of any studies that disprove the idea.
然而,尚无有说服力的科学证据显示按摩会释放出毒素并需要排毒。“据我所知,并无任何研究支持这一观点,杜克大学中西医结合中心(Duke Integrative Medicine,位于北卡罗莱纳州德罕市)的执行董事,曾进行过按摩相关研究的亚当·珀尔曼(Adam Perlman)博士说。“当然,我也不知道有任何研究可以否定这一观点。
“It’s possible that there might be an increase in certain metabolites after a massage, Dr.Perlman said. But these molecules are byproducts of normal metabolic activity, are not toxic,he said, and do not need to be flushed away.
珀尔曼博士说:“在接受按摩后,某些代谢产物可能会有所增加。但这些分子都是正常新陈代谢活动的副产物,并没有毒性,他说,不存在“排毒的必要。
As for the widespread belief that massage can help to remove lactic acid from sore muscles, “there’s pretty good evidence now that lactic acid is not harmful, Dr. Perlman said. And a2010 study found that postexercise massage didn’t remove lactic acid effectively anyway.
至于人们普遍认为按摩有助于从酸痛的肌肉中清除乳酸这一点,珀尔曼博士说:“现在已经有充分的证据证实乳酸对人体无害。且2010年的一项研究发现,运动后进行按摩并没能有效地清除乳酸。
But these findings do not mean that people shouldn’t down a glass or two of water after amassage. “It’s a good idea to stay hydrated, Dr. Perlman said.
但是,这些研究结果并不代表在接受按摩后不应饮水。珀尔曼博士说:“保持体内水分是一个好主意。
“The bottom line, he said, “is that while we don’t know that drinking water after a massage ishelpful, it’s not likely to be harmful. So if you feel like it, drink up.
“最起码,他说,“虽然我们不知道按摩后喝水是否有所助益,但至少它不太可能会有害。所以,如果你觉得想喝水就喝呗。
梁振英在香港特别行政区第四届政府就职典礼上的讲话(双语)
2017高考英语真题及答案(山东卷)[1]
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
联合国秘书长潘基文2017年奥林匹克休战致辞
2017高考英语真题及答案(陕西卷)[1]
细数老板最痛恨的那些工作坏习惯
华尔街日报头版文章:致毕业生们
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
各种“裸”词的英译
Peruvians warned to avoid beaches
北外2011年硕士研究生入学考试试题
《黑衣人3》字幕接地气 美式幽默中国化
《钓鱼岛是中国的固有领土》白皮书(英汉对照)[1]
“把握脉搏,紧跟潮流”怎么翻?
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
Chicago summit exposes NATO's dilemma
Ex-tycoon spared capital punishment
White elephant 华而不实的东西
2017高考英语真题及答案(全国卷)[1]
“全力以赴”
刘延东:系牢中美人文交流纽带
2017高考英语真题及答案(四川卷)[1]
北外2017年硕士研究生入学考试试题
口译中遇到中文称谓如何翻译
New plan to reduce income inequality
Miner digs deep to solve gambling addiction
Hu vows to work with Pyongyang
2017年6月全国大学英语四级考试真题及答案[1]
2017上半年网络流行语(双语)[1]
Seoul talks to focus on nuke safety
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |