Alibaba and Suning stocks jumped on news the Chinese online giant will take a major stake in the offline retailer.
阿里巴巴和苏宁易购上资讯了。中国网络巨头阿里巴巴收购了线下零售商苏宁的大量股份。
Alibaba is the world's largest online marketplace while Suning is a China-wide chain of electronics stores.
阿里巴巴是世界最大的在线市场,而苏宁则是一家网点遍布中国的电器连锁。
Alibaba's shares rose more than 2% overnight on Wall Street while stocks in Shenzhen-listed Suning surged to the maximum 10% limit on Tuesday.
次日,阿里巴巴在华尔街的股价涨幅超过2%,而在深圳上市的苏宁则在周二达到10%的最大涨幅。
The firms plan to link their online and offline models, so customers could see goods in Suning stores then buy online.
两家公司计划将它们的在线和线下模式结合起来,使得消费者能够在苏宁的商店内看到货物后在网上购买。
Under the deal, Suning will also open an online store on one of Alibaba's shopping websites.
根据协议,苏宁还将在阿里巴巴旗下的某购物网站上开设网店。
The deal will see Alibaba investing 28.3bn Chinese yuan in Suning, making it the second largest shareholder with almost 20%.
该协议中,阿里巴巴向苏宁注资283亿人民币,这使得阿里巴巴成为苏宁的第二大股东,拥有将近20%的股权。
Suning will in turn invest 14bn yuan to acquire a 1.1% stake in Alibaba.
与之相应,苏宁将投资140亿人民币收购阿里巴巴1.1%的股份。
In a statement, the two companies said the partnership would combine the strengths of online and offline commerce.
两家公司在声明中表示,此次合作将把线上和线下贸易的优势结合起来。
"Over the past two decades, e-commerce has become an inextricable part of the lives of Chinese consumers, and this new alliance brings forth a new commerce model that fully integrates online and offline," Alibaba CEO Jack Ma said.
阿里巴巴CEO马云表示:“过去20年里,电子商务已经成为中国消费者生活中不可分割的一部分。这次合作带来了一种新的贸易模式,它完整的整合了线上和线下。
The firms said that customers could, for example, go into one of Suning's 1,600 shops to try out a product before buying it online on Alibaba's website.
两家公司举例称,消费者在去阿里巴巴网站购物前,可以进入苏宁1600家门店中的任意一个试用商品。
Goods could then be delivered in as little as two hours through Suning's existing logistics network, spanning most of China with distribution centres and delivery stations.
货物随后可在最少2小时内通过苏宁现有的物流网络送到消费者手中。该网络的配货中心和货运站几乎遍布全国。
Mr Ma seeks to diversify New York-listed Alibaba as it faces increasing domestic competition from fellow online giants Baidu and Tencent.
在中国,由于面临百度、腾讯等其它网络巨头日益增加的竞争,马云试图让在纽约上市的阿里巴巴变得多元化。
Two weeks ago Alibaba said it would invest $1bn in its cloud computing business to increase its international presence.
两周前,阿里巴巴表示将对它的云计算业务投资10亿美元以增加其在国际上的存在。
In June, the company launched an online bank aimed at serving smaller businesses struggling to obtain credit from large banks.
六月,阿里巴巴开设了一家网上银行,目标客户是那些很难从大银行获得贷款的小企业。
雅思高分攻略:议论文题型各个击破
三战雅思口语:成功从5.5分到7分经验分享
雅思口语变题季:2014年1月雅思口语新题有哪些
雅思口语身份确认应答中博得考官好感的方法
四级刚过如何考到雅思7分:烤鸭二战破7心得
“烤鸭”必读:雅思7分必须知道的九类词组
雅思口语7分经验总结:考官思路跟咱不一样
高分经验:雅思阅读提分必须“找”和“挑”
笔译专家支招雅思考试技巧:攻核心词勤练手
解读:托福和雅思听力考试到底差在哪儿
雅思口语考试中用于表达自己观点的回答结构
考场经验:雅思听力易混淆词汇的处理办法
雅思考试快速入门必备的五条“黄金法则”
2014年雅思写作考试建议:苦练内功弃模板
考生必读:拿下雅思听力高分的七个步骤
“烤鸭”必读:雅思大作文失分原因盘点
“烤鸭”必读:雅思备考中的四个红灯区
全面解读雅思口语考试评分标准和备考技巧
高分技能:20句雅思写作经典句型背诵
雅思听力的四大经典陷阱及预测方法
雅思阅读辅导:Summary题型的解题策略
考生必读:雅思词汇之常见医学类词汇一览
备考分享:如何保证雅思阅读的做题质量
“烤鸭”必读:雅思口语的发音和口音的关系
“烤鸭”必读:雅思听力训练的三个注意要点
经验分享:高中生考雅思的弱势及解决方法
为什么你的雅思听力上不了6.5?
实例分析:别让小错误毁了你的雅思写作
备考必读:全方位解读雅思阅读的八大题型
“烤鸭”必读:雅思口语应该“背”考么
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |