More couples are tying the knot in an unusual place — funeral homes.
越来越多的情侣在殡仪馆这一非同寻常的场所结为连理。
"I think it's the future of funeral service, having reception centers on site for families to celebrate life and weddings and other major events," Nancy Brunner Sanden, who runs a funeral home in Mentor, Ohio, told TODAY.com.
南茜•布伦纳•桑登在俄亥俄州门托经营着一家殡仪馆,她在接受TODAY.com时表示: “我认为这是殡仪服务的前景,现场有接待中心可供一些家庭来庆祝生命、举办婚礼和其他重大活动。
At the Brunner Sanden Deitrick Funeral Home and Cremation Center, Sanden has organized dinners, graduation parties, reunions and first communion parties at its upstairs reception area.
桑登在布伦纳•桑登•戴特里克殡仪馆火葬中心楼上接待处组织过晚餐、毕业派对、聚会和初次圣礼派对。
Fans of the new trend say there are many reasons couples are getting married in funeral homes: They're often cheaper than traditional wedding venues and offer better availability, for example.
喜欢这一婚礼新趋势的人说,情侣在殡仪馆结婚的原因不一,例如,在这里举办婚礼要比传统婚礼地点价格低廉,且服务更好。
It's also a great revenue stream for funeral homes. And as more funeral homes offer food, alcohol and reception areas, they're becoming the perfect place for parties. In the past decade, many funeral homes have remodeled or built new structures to provide an event space, said Jessica Koth of the National Funeral Directors Association.
这对殡仪馆来说是一个很好的收益来源。越来越多的殡仪馆提供食物、酒水和接待区,它们因此成为举办派对的理想地点。美国殡葬协会的杰西卡•科思表示,在过去十年里,很多殡仪馆已改建或新建了一些建筑来提供活动场地。
"And instead of letting this empty reception space go unused, why not let families use it?" Koth told TODAY.com. "It could be a wedding or a birthday party or an anniversary party, a bar mitzvah, any kind of event. Funerals aren't necessarily what they were 15, 20, 30 years ago," she added. "People are looking to celebrate the life of their loved ones."
科思在接受TODAY.com采访时表示, “与其让这片闲置的接待区空着,为什么不让一些家庭来使用呢?可以在那儿举办任何活动:婚宴、生日聚会、周年纪念派对、受诫礼等。殡仪业不见得还是15、20、30年前的样子了,人们愿意在这里为他们爱的人庆祝生命。
In Indianapolis, the Washington Park East Cemetery Association runs an event center called the Community Life Center, which will host more than 50 weddings this year, according to the Associated Press.
据美联社报道,华盛顿公园东区公墓协会在印第安纳波利斯经营着一家名为社区生活中心的接待中心,今年将会有50多场婚礼在那儿举办。
Like any trend, this one isn't for everyone. Wedding expert Kellee Khalil, founder and CEO of Loverly, said getting married in a funeral home "is definitely a little crazy to think about," but she understands how it can have its advantages — especially financially. "The funeral home can make extra money by adding weddings to their revenue stream, and the couple can save, too, because as a harder sell for the funeral home, they'll likely be slashing the price," she told TODAY.com.
和任何潮流一样,它并不适合每个人。婚礼专家、Loverly创始人兼首席执行官凯莉•卡里尔告诉TODAY.com,在殡仪馆结婚“绝对是一件有点疯狂的事情,但是她明白它有怎样的优势,特别是在经济方面。“殡仪馆通过举办婚礼来开源,而且新人也可以节省开支,因为这项服务对于殡仪馆来说还很滞销,他们可能会讲价。
If nothing else, getting married at a funeral home is unique — and that's always trendy, Khalil added.
凯莉说,撇开其他不谈,在殡仪馆结婚是一次独特的体验,那总是很时髦。
Vocabulary
funeral home: 殡仪馆
first communion: 初次圣礼
bar mitzvah: 成人礼
slash: 削减
章泽天荣登富豪榜,网友奚落:因为嫁的好
Better batteries, car ban 研究者尝试给电池“减重增容”,英国将禁止销售汽油和柴油车
国际英语资讯:Scaramucci out as White House communications director
体坛英语资讯:UCLA Health, Junior Lakers to launch basketball clinic in Shanghai
国内英语资讯:China Focus: Reform-minded China remains powerful engine of global economy
披萨店里的小感动
体坛英语资讯:Japan one step closer to quarters, England beat 14-man Argentina
互联网告别Flash时代:Adobe宣布2020年停止支持Flash
7月资讯热词汇总[1]
体坛英语资讯:Poland tops Argentina at FIVB Volleyball Mens World Cup
国内英语资讯:Chinese cities to receive World Bank grant to ease traffic jams
国内英语资讯:China Focus: CPC decision on system, governance released
外国人已经很少说What's your name了,这样说才更地道!
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
河南省周口市2016-2017学年高一下学期期末考试英语试卷
国内英语资讯:China, Thailand agree to advance ties, jointly promote regional connectivity
国内英语资讯:855 evacuated following Beijing torrential rain
国际英语资讯:House Democrats release more transcripts of closed-door depositions in impeachment inquiry
《孤独星球》2017年亚洲十大必看景点 甘肃居首
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
2017年上半年翻译资格考试(CATTI)成绩查询
国内英语资讯:Chinas Army Day parade shows resolution to safeguard peace
可口可乐还能治病?能减肥还能预防高血压
国际英语资讯:Yemeni UN-backed govt, southern council sign agreement for political solution
如何正确备考CATTI和中高口?
我的选择 My Choice
Food and mood 吃什么会影响你的情绪
国际英语资讯:U.S. secretary of state to visit Germany
委内瑞拉制宪大会选举结束,马杜罗称看到“胜利”
体坛英语资讯:Chinese young skaters display prowess in relays at 2019 Shanghai Trophy
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |