Cocktail fans in London will want to take deep breaths when they enter a pop-up bar that opens on Thursday, July 30, on the site of an ancient monastery in Borough.
位于博罗市场古老修道院内的一家快闪酒吧于7月30日开放,伦敦爱喝鸡尾酒的人都想进来做个深呼吸。
Alcoholic Architecture features a walk-in cloud of cocktail that's composed of fine spirits and mixer at a ratio of 1:3. It's made using powerful humidifiers to super-saturate the air. Alcohol enters the bloodstream mainly through the lungs but also the eyeballs. Guests are advised to "breathe responsibly."
酒精建筑的特点在于置身其中仿若漫步在鸡尾酒云中一般,蒸汽由上等白酒和其它混合物按1:3比例配制而成。它利用高压增湿器来将高饱和蒸气喷洒至空气中。酒精主要经由肺部,也通过眼球进入血液。顾客被建议“理性吸酒。
It's the project of Sam Bompas and Harry Parr, two friends who specialize in experiences based around flavor.
山姆•邦帕斯和哈利•帕尔是这个项目的联合创始人,这两个朋友专注于味觉体验。
Guests will descend through a series of dimly lit passages into a monastic-themed changing room, where they will robe up in protective clothing to prevent them from smelling like a cocktail when they go home. After that, it's into a crypt-like bar that appears to have been hewn out of rock. The drinks will be based on those made by monks, including Chartreuse, Benedictine, Trappist beer, and Buckfast fortified wine. From there, it is a short step into the cocktail chamber.
顾客经由一个个灯光昏暗的通道,进入一个以修道士为主题的更衣室,他们在这里换上防护衣以免回家时身上散发出鸡尾酒的味道。之后,他们会进入一间地窖似的酒吧,看上去是由石头雕刻而成的。这里的饮品包括修道士酿制的查特酒、汤姆利乔酒、特拉普啤酒、巴克法斯特浓葡萄酒等。这里距鸡尾酒室仅一步之遥。
"Inside, the sound is modulated, so that it is like you are right inside the glass," Parr says. "It's a dense atmosphere that builds into a thunderstorm with lightning. It's a new way of experiencing drink, and it's social because it's an immersive shared environment. You all have the same flavor sensation. Alcohol tastes better, with more nuances: You can detect more subtle flavors when it is humidified."
帕尔说表示:“在里面讲话,音调会变化,仿佛是从玻璃瓶里发出的。这里的空气很厚重,像是电闪雷鸣一般。这是一种体验饮酒的新方式。它一个社交场所,因为这里是一个人人身临其境的公共场所。你们都有相同的味觉感受。酒精差别越细微,味道越好:酒精湿润后,你可以察觉出内敛的口感。
Guests will be allocated one-hour time slots so they don't have time to get drunk on the atmosphere, which Parr estimates at one unit of alcohol per hour. Entry is £10, or £12.50 at peak times. Mixed drinks for sharing include a loving cup made from a human skull.
顾客有1小时的“中场休息时间,这样一来,在里面停留的时间不足以让他们“喝醉, 帕尔估计一个小时可以吸到一单位量的酒精。酒吧入场费是10英镑,高峰期时为12.5英镑。用于轮饮的混合酒是装在一个用骷髅头做成的爱杯里的。
Alcoholic Architecture will be open until early 2016 at One Cathedral Street, Borough Market, London.
酒精建筑位于伦敦博罗市场教堂街1号,开放时间至2016年初。
Vocabulary
pop-up: 快闪,即建即拆的
monastery: 修道院
humidifiers: 增湿器
crypt: 地窖
modulate: 变音,调节
nuance: (感情、色彩等)细微差别
skull: 头盖骨,颅骨
最新研究:想加薪?祈祷你的老板有个女儿吧
5招让你拥有更多灵感和创意(双语)
终身学习:毕业并不意味着学习结束
职场英语:最常见的3大效率谎言如何破解
职场英语:谁动了我的效率?办公室低效的罪魁祸首
职场英语:10个小贴士做个健谈的人(双语)
解決夏天犯困的好方法
如何了解自己?10种方式挖掘你的优势(双语)
害怕当众演讲?三大方法教你克服演讲恐惧
实习成功的秘诀:比正式员工多做三倍工作!(双语)
职场英语:老板希望你明白的8个道理(双语)
职场英语:网络社交中的五“不要”
营养在左,安全在右:蔬菜篇之菠菜
千万别得罪HR 极品HR语录大盘点
想成为职场成功人士?你需具备6大工作习惯
职场新人必知 学校没有教给你的职场生存守则
万能演讲开场白:让你第一秒就抓住观众
职场人士:如何避免穿衣重复?
从奥巴马生气谈起:领导者发怒的艺术
研究表明:七种科学方法帮你提高工作效率(双语)
职场新人:初入职场八大生存法则
职场英语:演讲结尾怎样才出彩?
刷微博也能求职?五招助你微博职场双丰收
初入职场 办公室女性必备用品大盘点
职场英语:3个表现告诉你 你没你想的那么聪明
赴美实习需谨慎!陷阱重重骗局不断
不招处女座:星座歧视困扰求职者(双语)
办公室趣闻:座位在窗口 员工效率高
节约时间好方法 只需五分钟学会时间管理
科学还是迷信:性格测试到底靠不靠谱?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |