A groom ditched his shoes and tie as he transformed into the hobbit, Frodo Baggins, for his Lord of the Rings wedding day.
在婚礼当天,为了他的“指环王,一名新郎摒弃了自己的鞋和领带变身成了霍比特人弗罗多·巴金斯。
Will Grant, 28, who's a big fan of the J.R.R. Tolkien fantasy novel, convinced his wife-to-be, Amy Gander, 33, to turn their garden in Woolacombe, North Devon into Middle Earth for their big day.
28岁的威尔·格兰特是J.R.R.托尔金奇幻小说的忠实粉丝,在他们举办婚礼的当天,他说服了自己未来的妻子——33岁的艾米·冈德把两个人位于北德文区伍拉科姆的花园变成了中土世界。
I do: They rowed to a pond where a man dressed as Gandalf took their vows and a well-trained eagle delivered the wedding rings
我愿意:他们在池塘荡起双桨,一位扮成甘道夫的男子见证了他们的婚誓,同时一只训练有素的老鹰刁来了婚戒。
It took Will and Amy six months to plan their magical nuptials.
这场魔法婚礼花了威尔和艾米6个月来规划。
Family fun: The couple's five-month-old twins, Ferne and Xavier, and their 21-month-old girl, Gwen, came as baby hobbits while other guests kept their fancy dress as a surprise until the day.
天伦之乐:这对新人五个月大的双胞胎——福尼和泽维尔,还有他们21个月大的女儿格翁扮成了小霍比特人,而其他宾客直到婚礼当天才亮出了他们的化妆服当作惊喜。
Team effort: The idea of a Lord of the Rings wedding was suggested as a joke by one of Will's friends but it soon became a reality.
团体的努力:“指环王婚礼是威尔一个朋友开的小玩笑,结果不久就变成了现实。
校友袁隆平印象
读书的理由
话说千古风流人物
金钱是万能的?
爱因斯坦复活之后
金钱,共同面对的话题
我喜欢三毛
中学生压岁钱消费情况调查报
座位
一千个读书的理由
给读书一个理由
书的另类比喻说法
风流人物故事──男人孟轲
英雄
王毅在金砖国家应对新冠肺炎疫情特别外长会上的发言(双语全文)
我爱钱
钱眼看人
读书的乐趣
新西兰宣布打赢社区防疫战并降低警戒级别
“Shout” 可不仅仅是喊叫,你还可以用来买单!
朱熹是怎样读书的
中学生消费状况调查报告
忠与义的交织——走进宋江
国际英语资讯:Italys coronavirus cases top 200,000, death toll at 27,359
话说千古风流人物——曹操
读《小城三月》有感
说不尽的乔丹
每日一词∣新冠疫苗二期临床试验 phase II clinical trials of COVID
众说纷纭话金钱
打开青春的天窗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |