A librarian who admitted to a court this week that hesubstituted his own paintings for works by Chinesemasters, and then sold the originals at auction,insisted he was not the only one to carry out suchfraud. He was simply the best at it.
一名图书馆馆长本周向法院承认,他用自己的画作替换中国大师的作品,然后将原画拿去拍卖。他坚称自己不是唯一采取这种欺诈手段的人,只不过是其中做得最好的一个。
Xiao Yuan, the author of several books on Chineseart and a former librarian at the Guangzhou Academyof Fine Arts, said he came up with the scheme whenhe began a project to digitize the school's collection in 2003 and noticed that many originalshad been replaced with fakes.
曾出版了几本有关中国艺术的书籍的广州美术学院图书馆原馆长萧元表示,在2003年开展对学校藏品进行数字化处理的项目时,他发现很多真迹被假画掉包,因此想到了这个瞒天过海的办法。
That was what gave him the inspiration to do it himself, he told the court on Tuesday,according to a video of the proceedings.
一段庭审视频显示,萧元周二在法院表示,这一发现让他产生了自己也去掉包的念头。
"At that time, when I first looked, I realized there were already many fakes that had alreadybeen substituted before me, but I didn't say anything," he said. "I was very greedy andtempted. How was it that in the past there were so many people who did this? Now I had thekeys, and I could do it, too."
"我有机会第一次看到这些画作。远远地看着,感觉很多是赝品,被人‘掉包'过。我当时没做声,却起了贪念,心想之前有人掉包过,我现在手里就有钥匙,也可以这样做,"他说。
A year later he began visiting the library on weekends, taking home works by famous painterssuch as Qi Baishi and Zhang Daqian, then copying them himself. He avoided the best-knownworks, including the more impressionistic paintings of the Lingnan School, which scholars at theinstitution knew well and were likely to be lent out for exhibitions.
一年之后,他开始在周末来到图书馆,将齐白石、张大千等著名画家的作品带回家,然后自己临摹。他会避开名画,比如岭南画派的印象派风格画作,因为这些作品为广州美术学院的学者们所熟知,而且还很可能会借出去展览。
Mr. Xiao purchased centuries-old blank paper and ink to render his forgeries and boasted thatno one at the school's library could tell the difference. "From then up to the present, no oneelse understood except me," he said. "They just understood how to keep track of thenumbers."
萧元买来几百年前的宣纸和砚墨,临摹出赝品。他夸耀说学校图书馆里没人能看出差别。"从那时到现在,在图书馆我是唯一懂美术的人,"他说,"其他人只会点数。"
Prosecutors said that Mr. Xiao sold 125 paintings valued at 34 million renminbi, about $5.5million, through auction houses. He also still had in his possession 18 works from the librarywith a total estimated worth of 77 million renminbi. He told the court that auction houses hadthought those works were fake and had refused to sell them.
检方称,萧元通过拍卖行出售了125幅画作,总共价值3400万元人民币。他手里还有18幅从图书馆盗走的画,总价值为7700万元人民币。他在庭审中表示,拍卖行认为后面这些画是假的,拒绝出售。
He was discovered after a Guangzhou Academy of Fine Arts graduate noticed a work at auctionin Hong Kong had the school's seal.
广州美术学院的一名毕业生注意到在香港拍卖的一幅画作上有学校的印章,萧元的行为因此才被发现。
Mr. Xiao told the court he stopped swapping his fakes for the school's real works in 2006, afterthe collection was moved to the school's new campus, restricting his access. Upon seeingsome of the collection later, he noted that some of his forgeries had been replaced with evencruder fakes.
萧元在法庭上表示,馆藏字画在2006年转移到了学校的新校区,他的出入受限,因此停止了掉包行为。后来看到一些画作时,他注意到,自己的一些临摹作品又被更粗糙的赝品掉包了。
"I realized that paintings I had substituted 10 years ago had been substituted again," he said. "Icould tell right away they weren't mine. The quality was too low. I pointed this out to people,but they didn't pay any attention."
"我发现自己10年前已经临摹掉包的画作被再次掉包,"他说。"因为画技拙劣,我一眼就看出来,我曾向办案人员指出,但没有得到重视。"
高考英语第二轮语法专题复习教案三:主谓一致
体坛英语资讯:Bayern, Monchengladbach progress into German Cup quarterfinals
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit5《Travelling abroad》(新人教版全国通用)
体坛英语资讯:LaLiga President defends decision to suspend Celta-Madrid game
高考英语第二轮语法专题复习教案十五:定语从句
2017届高考英语一轮复习课件:M5 Unit4《Making the news》(新人教版广东专用)
高考英语第二轮语法专题复习教案十一:交际用语
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit2《Robots》(新人教版全国通用)
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M6 Unit 3《Understanding each other》
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 1《Small Talk》(外研版全国通用)
川普重申美国对北约的支持
国际英语资讯:Britain to trade under WTO rules if Europe rejects Brexit deal, MPs told
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M4 Unit 3《Tomorrow’s World》
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 6《War and Peace》(外研版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修8 unit4《Pygmalion》(新人教版全国通用)
微信“绿包”功能,当心抢红包变成发红包
2017届高考英语1轮复习牛津译林江苏专版课件:M5 Unit 1《Getting along with others》
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修8 unit2《Cloning》(新人教版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修8 Module 5《The Conquest of the Universe》(外研版全国通用)
河北省鸡泽一中高三英语《主语从句》超全讲解加练习课件
2017届高考英语一轮复习课件:part1 选修7 unit4《Sharing》(新人教版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案五:倒装句
2017届高考英语一轮复习课件:选修7 Module 5《Ethnic Culture》(外研版全国通用)
高考英语第二轮语法专题复习教案一:冠词
高考英语第二轮语法专题复习教案四:虚拟语气
2017届高考英语一轮复习语法考点讲练:第二专题
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 5《Cloning》(外研版全国通用)
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 Module 4《Music》(外研版全国通用)
体坛英语资讯:Alaves, Celta to vie for kings Cup final berth
高考英语第二轮语法专题复习教案二:名词
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |