Chinese Hong Kong filmmaker Peter Ho Sun Chan ismaking a movie about Li Na, the country's biggesttennis star.
中国香港著名电影监制陈可辛正在制作一部关于中国最出名的网球明星李娜的电影
Chan's production company We Pictures said in astatement Saturday that the film will be based onLi's autobiography
陈可辛的电影公司在周六声明,正在筹备的电影会以李娜的自传为基础
Li is one of China's best known athletes and becamethe first Asian tennis player to win a Grand Slam tournament when she captured the FrenchOpen in 2011.
李娜是我国最著名的运动员之一,并且在2011年赢得法国公开赛后,成为第一个夺得大满贯的亚洲网球运动员
Chan says "Li Na had an impossible dream and found a way to turn it into reality. She brokerules and defied conventions and, against all odds, became a legend."
陈可辛说:李娜有一个看似不可能实现的梦想。但是她找到了让梦想实现的途径。她打破所有规则并且定下新规,克服所有困难,最终成为了传奇。
Li says "I am honored to have this once ina lifetime opportunity to tell my life story through afilm."
李娜说:我很荣幸,能有这个千载难逢的机会来通过电影把我的故事告诉别人
The budget of the film is expected to be around 100 million yuan.
这部电影的预算在1亿元左右
Hong Kong filmmakers have begun ditching the trademark kungfu and gangster genres infavor of social realism in recent years. Peter Chan's last film Dearest (2014) has become a boxoffice hit on Chinese mainland. It's a fictionalized take on the real life issue of child abductions.
近些年香港电影制作商已经开始摆脱功夫和黑帮体裁的电影,并开始倾向于社会现实类题材的影片。陈可辛的上一部电影,《亲爱的》在中国内陆票房大卖。这是一部基于现实生活中,真实的儿童诱拐事件而拍摄的电影。
机器人沉睡45年后重见天日
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
美国人视角:享受奥运,向中国学习
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
纳达尔进入奥运状态
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
奥运选手“备战”污染
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
奥运前夕中国加紧空气治理
台湾女性不惧当“剩女”
奥运电影经典台词11句
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
刘欢、莎拉•布莱曼将演唱奥运主题歌
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
谷歌街景拍到有人街头生孩子 旁边医院毫不知情
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
北京奥运村迎来首批“村民”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |