The annual repainting of the red walls in Tian'anmenSquare and repairs to surrounding roads has begunearly this year ahead of the grand parade on Sept 3marking the 70th anniversary of the end of WorldWar II.
为迎接9月3日庆祝抗战胜利70周年阅兵仪式,每年一度的天安门广场红墙和周边道路的粉刷修缮工作提前启动。
Repairs to the stone road crossing the square thatwas built in 1958 are expected to be completed onFriday.
穿过广场的石路建于1958年,其修缮工作预计在本周五将完工。
The original 350-kg stones in the road came from Laizhou, Shandong province,-the sameorigin as the 64,000 stones now in use, said Zhang Aijun, head of the municipaltransportation commission's urban road maintenance office, in an interview with BeijingTelevision on Sunday.
上周日,北京市交通委员会城市道路维护办公室主任张爱军在接受北京电视台采访时称,路上350kg重的石头来自山东莱州,其他正在使用的64000块石头都来自那里。
Side roads around the Great Hall of the People, another key venue on the parade route, arebeing given an ultrathin asphalt topping.
人民大会堂旁边的道路上铺了一层超薄的沥青,这段路也是阅兵路线上的重点路段。
All of the roadwork is done between midnight and 5 am to avoid traffic and huge crowds ofvisitors.
所有的道路施工都在午夜到凌晨5点之间进行,以避开交通和拥挤的游客。
Work on the red walls of the Tian'anmen Rostrum began on July 20, and most of it had beenfinished by Sunday.
天安门城楼红墙的粉刷工作在7月20号开始,大部分工作在上周日已经完工。
Each year, for about a month, usually starting in late August, the rostrum and other buildingsin the square are repainted for National Day, which falls on Oct 1. But this year, the workstarted well in advance.
为迎接10月1日的国庆节,每年8月底,天安门城楼和广场周边建筑都将启动为期一个月的修缮工作,今年修缮工作提前开始。
President Xi Jinping will speak at the parade and present medals to veterans or their familymembers. Some overseas countries will send representatives to take part in the event for thefirst time.
国家主席习近平将在阅兵仪式上发表讲话,并表彰老兵及家属。外国也将首次派代表参加这次阅兵仪式。
Qu Rui, a major general and deputy director of the Parade Steering Group Office, said it is alsothe first time that the Chinese mainland has invited Kuomintang veterans to the parade.
阅兵领导小组办公室副主任曲睿少将介绍,这也是大陆首次邀请国民党老兵参加阅兵仪式。
Guo Xianjin, a 27-year-old visitor from Shanghai, said the renovations had hardly affectedtourists in the area.
27岁的郭献进是来自上海的游客,称修缮工作几乎没有影响到天安门的游客。
"It's good to have regular maintenance work in the square," said Guo, who has visited therostrum three times.
“广场的日常维护工作非常好。郭献进曾三次参观过天安门城楼。
Song Jianhong, 22, from Liaoning province, agreed that the work had caused littleinconvenience, and praised the earlier preparations for the parade.
22岁的宋建宏来自辽宁省,同样认为修缮工作几乎没有带来什么不便,并称赞了阅兵仪式前的准备工作。
"The parade is a good opportunity to present the truth and show China's growing power, sowe need the square to be clean and beautiful," he said.
“阅兵仪式对于还原历史真相,并展示中国日益增强的国力是很好的机会,因此我们需要一个漂亮崭新的天安门广场。他说道。
Sigh Off Network 逃离网络
曾有一双手救了我的命
国际英语资讯:Romania to promote quick signing of EU-Vietnam FTA, IPA: FM
The Age of Cellphone 手机时代
国内英语资讯:China establishes special committee for national nutrition plan
国内英语资讯:Chinese federation holds Womens Day gathering
国内英语资讯:Tibet has 667,000 people engaged in environmental protection
国内英语资讯:Commentary: How will China win the final war on poverty?
体坛英语资讯:Penalty lifts Denmark past China 1-0 at Algarve Cup
娱乐英语资讯:Feature: Chinese guitarist shines in Croatian music academy
国内英语资讯:Senior political advisors brainstorm ideas to improve consultation system
国际英语资讯:UN mission in Iraq affirms importance of helping victims of IS sexual violence
吃胡萝卜真的可以增强夜视能力?
体坛英语资讯:Barca end contract of midfielder Sergi Samper
科学家研发出了新的鸡,下的蛋可以抗癌
国际英语资讯:S. Africa wants G20 summit to ensure support for developing countries
全球变暖融化北极冰盖 格陵兰或可卖沙子创收
H&M的限量新品遭遇黄牛,结果黄牛玩砸了
The Importance of Reading 阅读的重要性
带孩子的父亲更健康,更快乐
体坛英语资讯:Coach Solari: Real Madrid job has as many suitors
体坛英语资讯:Madrid captain Ramos faces ban for deliberate booking
牛油果配色球鞋销售一空!这颜色是认真的么
体坛英语资讯:Killer Suarez books Barcas 6th consecutive Cup final appearance
体坛英语资讯:Milwaukee Brewers sign three young Chinese talents
国际英语资讯:Bolton threatens sanctions against foreign financial institutions helping Maduro govt
The Advantage and Disadvantage of the Expansion of College Enrollment 大学扩招的利和弊
国际英语资讯:DPRK blasts joint military exercise by South Korea, U.S.
Should Abandoned Island be Existed? 弃婴岛该存在吗?
国际英语资讯:Libyas Tripoli airport closed due to unknown drone aircraft
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |