A recent survey has revealed that China isconsidered to be the most 'industrious' nation in the world, according to research from MonsterWorldwide, in collaboration with Gesellschaft für Konsumforschung (GfK), a German globalmarket research institute。
国际就业咨询公司“巨兽与德国市场调研公司捷孚凯集团合作的一项国际调查显示,中国人是全世界最勤奋的民族。
The survey — with more than 8,000 respondents from Canada, France, Germany, India,Netherlands, United Kingdom and United States — gauged economic and labor-relatedcompetitive spirit by drilling down into “industriousness, which describes the level to which acountry was “hard-working, innovative and constantly creating new ideas/products,according to the survey。
接受该项调查的是来自加拿大、法国、德国、意大利、印度、荷兰、英国和美国的共8000人,调查研究了各国经济和与工作相关的竞争精神,深度探讨了“勤奋度,这里的衡量指标指的是一个国家整体“勤奋工作、具有创新思维并持续不断创造新点子/新产品的水平。
According to the international survey, Chinese employees are the most industrious people inthe world, followed by workers from Germany and the US. Employees from France areconsidered to be the laziest people in the world。
该项调查得出中国人在全球范围内最勤奋,接下来是德国人、美国人。法国人则被认为是世界上最懒的民族。
German employees responded confidently to the survey placing themselves first in the peckingorder of global industriousness. French employees, on the other hand, seem to be aware oftheir limitations, and many of those surveyed placed France in last place。
德国受访者对德国的竞争力很有信心,认为本国人民在全球勤奋度方面排名领先。另一方面,法国受访者则似乎意识到自己国家的问题,不少法国受访者都把法国排在了最后。
German newspaper, Handelsblatt, reported that Chinese employees work on average 44.6hours per week, while the German employees average about 33.5 hours of work per week。
德国《商报》报道称中国员工每周平均工作44.6个小时,而德国员工每周平均工作时间为33.5个小时。
And although China has more public holidays than Germany, Chinese employees have only tendays of paid leave on average, while German employees have 25 days。
而且虽然中国的公众假期比德国多,中国员工平均只有10天的带薪休假,德国员工则有25天带薪假期。
Industriousness Rankings
全球人民勤奋度排名:
China
中国
Germany
德国
United States
美国
Canada
加拿大
India
印度
United Kingdom
英国
Netherlands
荷兰
France
法国
体坛英语资讯:China overcome Indonesia to claim mens badminton crown at Asian Games
体坛英语资讯:Indonesia womens football squad has tough fight to qualify for Asian Games quarters
国际英语资讯:Moroccan PM to attend China-Africa summit in Beijing
颠覆认知!女司机比男士开车更出色
国内英语资讯:Xi meets press as FOCAC Beijing Summit concludes
体坛英语资讯:China wins 2 more gymnastics golds at Jakarta Asiad
体坛英语资讯:Djokovic wins first Cincinnati crown to complete first career Golden Masters
如何让他一直对你有新鲜感
国际英语资讯:Finnish govt plan to help ease dismissals by small employers faces labor action
饮食健康会促进心理健康
终于知道成绩不好的原因了!原来是选错了座位
One Thing Touches Me 令人感动的一件事
女人平胸的好处
国际英语资讯:Feature: Renowned U.S. medical center upbeat about opportunities in China
世界迎来开学季:说说上学的那些事儿
国内英语资讯:Chinese premier meets Ghanaian president
国际英语资讯:No second Brexit referendum, says British PM
国内英语资讯:Xi meets Malian president
国内英语资讯:China Eastern Airlines to launch direct flights from Dubai to Shanghai
国内英语资讯:China, Africa agree to build even stronger community with shared future
美国最高法院大法官人选卡瓦诺参加参议院确认听证
国内英语资讯:Beijing declaration, action plan adopted at FOCAC summit
最新研究:边听音乐边锻炼,能够有效缓解疲劳
国际英语资讯:UN Security Council to discuss Syrias Idlib on Friday
黄老板暗示自己已经结婚?这保密工作很到位啊
国内英语资讯:China-Zimbabwe relations reach new level: Chinese envoy
The Future School 未来的学校
娱乐英语资讯:Bill Cosbys star on Walk of Fame vandalized
2018年国外超火的减肥饮食:Whole30饮食法
国内英语资讯:China to host international forum on B&R ecological improvement
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |