When it comes to film, people usually favor goodover evil, focus on the protagonist and ignore thesupporting characters. But when it comes to the Minions, these conventions go right out thewindow.
电影观众一般都会喜欢好人,厌恶坏人;关注主角,忽视配角。但是小黄人的出现,把这一定律抛到了九霄云外。
Originally comedic background characters in the Despicable Me franchise, these yellow pill-shaped screwballs, including Stuart, Kevin, and Bob among others, have totally stolen the showand turned into a pervasive meme.
小黄人原本只是系列电影《卑鄙的我》中的背景人物,然而这些外形酷似黄色胶囊状的怪人们却抢尽了主角的风头,并且已经成为了流行文化元素。
This summer the characters debuted in their own self-titled movie in theaters abroad, havingthe second biggest opening weekend of all time for an animated film, according to USA Today.Recently, McDonald’s has been including Minion toys with kids’ meals in some regions, causingloyal fans to flock to the restaurant to collect them all. Related video games, apparel, toys andother merchandise are sweeping the world.
今年夏天,小黄人在大银幕逆袭成为主角。根据USA Today的报道,电影《小黄人》首映周末取得的票房成绩,在所有动画电影中高居第二。最近,很多地区的麦当劳也在儿童套餐中加入了小黄人玩偶,铁杆粉丝们蜂拥而至,希望收集到所有的玩偶。其他周边产品电子游戏、衣服、玩具等也风靡全球。
The movie’s huge popularity even surprised its writers. “We never knew the Minions weregoing to be so popular. It just became a force of nature, the film’s co-writer Cinco Paul toldthe Los Angeles Times.
电影的受欢迎程度甚至让编剧都吃了一惊。“我们从来没想到,小黄人会这么受欢迎。已经成为一股自然之力,影片的联合编剧Cinco Paul在接受《洛杉矶时报》采访时表示。
So, what makes the banana-loving Minions a big hit? For many, the appeal is obviously theircuteness. Their simple, graphic nature can easily transcend cultures and age groups. “Evenchildren can draw them, Los Angeles Times reporter Rebecca Keegan wrote. Thousands ofexamples of fan-made Minion art, from fingernails to Halloween costumes, are visible on globalsocial media platforms.
那么,是什么让这些热爱香蕉的小黄人们成为大明星呢?对于很多人来说,“萌是小黄人最显著的吸引力。他们简单的图形属性的外表,轻易地跨越了文化和年龄族群间的障碍。“孩子们都可以把他们画出来,《洛杉矶时报》的记者Rebecca Keegan写道。全球的社交媒体平台上,充斥着成千上万的粉丝自制小黄人周边,从美甲到万圣节服饰,无一不有。
But there’s more to the phenomenon than just cuteness. US entertainment website HitFixexplains that their way of communicating makes the creatures infectious as well. They largelyspeak in nonsense words peppered with the occasional recognizable terms like “potato. But itseems everyone can understand them through their exaggerated movements andexpressions.
然而,小黄人的成功背后绝不仅仅只有卖萌。美国娱乐网站HitFix解释道,小黄人的沟通方式同样让他们具有感染力。他们通常讲得都是一些没有意义的词汇,偶尔可以识别出“potato这样的字眼。但是,通过他们夸张的动作和表情,几乎每个人都可以理解他们的意思。
More importantly, their childlike mannerisms and brazen stupidity is a brand of humor thatwins hearts. “Clumsy, foolish and helplessly herd-oriented, the Minions are the ultimate betapersonalities, wrote Peter Debruge of US entertainment magazine Variety.
更重要的是,小黄人孩童般的举止以及蠢萌的行事风格,形成了他们独有的幽默品牌,从而赢得了观众的心。“笨拙、愚蠢、无可抗拒的群居倾向,小黄人代表着一种终极的懒散性格,美国娱乐杂志Varity的记者Peter Debruge写道。(a beta personality (或者 type B) 是指那种喜欢无压力自由自在生活的人,而alpha personalities (type A) 人群则通常从成功和被认可中得到快乐。)
They desire nothing more than to serve their most despicable master, Felonious Gru. And thisevil characteristic strikes a chord with humans.
小黄人们别无他求,只是为了服务于他们最卑鄙的主人格鲁。而这个反面角色却引人共鸣。
“Perhaps we love Minions because they remind us of ourselves, Huffington Post associate Webeditor Sara Boboltz wrote. “Or an evil-henchman version of ourselves.
“我们喜爱小黄人,也许是因为在他们身上,我们看到了自己,《赫芬顿邮报》的网页副主编Sara Boboltz写道,“或者看到了自己屈从恶势力的一面。
你知道怎样刷牙对你的牙齿是最好的吗?
阅读理解:Man vs bacteria 人与细菌
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(一)
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(四)
阅读理解:Are you ready for your exam? 考试,你准备好了吗?
最容易令人生厌的是个科技产品使用习惯,你中了吗?(下)
国粹京剧的英语词汇普及
阅读理解:Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
习近平杭州G20峰会上的相关谈话
新加坡廉洁新政:让公务员集体“断网”
开学季正式拉开帷幕,学校相关词汇汇总(下)
习近平谈改革:按时间表路线图推进
阅读理解:Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
面对反差,里约让我们学会欣赏共存
最适合“数字游牧民族”生活的十个城市(下)
盘点英语中以人名命名的食物
“政坛艺人”:什么是政坛艺人
外出购物时与女性同行,可让你的决策更合理
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(三)
奥巴马:让人们在夏季奥运会中看到最好的美国
FB宣布将严禁“标题党”乱人耳目
欧洲政坛新报:萨科齐宣布参加法总统竞选
男人常用的出轨理由,你听他说过吗?
中国轮值G20主席国,将对世界有何影响?
《巧克力工厂》主演喜剧明星吉恩·怀尔德逝世
日本公司招“哭泣帅哥”的用意何在?
堪称神奇,澳洲女子车祸后现八重人格
为什么志愿者总能让人觉得倍感亲切?
欧盟裁定苹果需补缴130欧元税款
BBC:21世纪最伟大的25部电影盘点(五)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |