The dependence on the Internet and mobile phonesseems to have become profound. When cut offfrom these modern-day technological innovations,people tend to become anxious rather than feelingliberated, says a study.
人们对互联网和移动电话的依赖似乎已经很深了。研究发现,当人们失去了这些现代技术创新时,不是感到“终于解放了,而往往会变得焦虑不安。
Researchers have found that staying in a place withno mobile phone coverage, or suffering from theInternet going down, is a cause of high stress andanxiety for an increasing number of people.
研究人员发现,当呆在一个没有移动电话信号覆盖的地方,或互联网掉线时,越来越多的人会变得紧张和焦虑不安。
The study, undertaken for Virgin Media by the analysts Future Laboratory, is based on asurvey.
这份基于调查的研究报告是由英国的《未来实验室》分析人员为《维京媒体》所作的。
As many as 85 per cent of full-time mothers always have the Internet turned on at home, whilea third of people said they no longer felt any sense of guilt about always being "connected"either by having their mobile phone or computer turned on, the survey found.
调查发现,在家里,有多达85%的全职母亲总是连上互联网的,而三分之一的人说,让手机和电脑总是处于“连网状态时,已不再有任何的负罪感。
The results indicated that 36 per cent of people were anxious about keeping in touch with theirfamily if they were disconnected, compared with just 29 per cent who felt they're liberated。
调查显示,如果网络遭断开,就会有36%的人渴望与家人保持联系,而感到“解放了的只有29%。
When it came to work 29 per cent cent said they were anxious when cut off, compared with 28per cent saying they felt liberated.
当涉及到工作时,29%的人表示,网络切断时,他们会焦虑不安;而28%的说,他们可以轻松了。
国内英语资讯:E China province sees foreign investment surge in manufacturing, strategic sectors
国内英语资讯:Across China: Yiwu: Santas new hometown
国内英语资讯:Xi Focus: Xi addresses New Year gathering of CPPCC National Committee
莎拉波娃美网新赛服亮相!-英语点津
Uber在德国被禁了
国内英语资讯:Chinese military spokesperson urges U.S. not to implement negative fiscal clauses
关于《小妇人》 你不知道的10件事
体坛英语资讯:Hebei China Fortunes Mascherano to join Estudiantes
体坛英语资讯:China earns three golds on final day of FINA Diving Grand Prix
国际英语资讯:Russia, Ukraine clinch gas transit extension deal
体坛英语资讯:Liverpool win, Man City bounce back in Premier League
体坛英语资讯:Poland beat Slovenia in Lukasz Piszczeks farewell
喜迎2020 英国大本钟全新蓝色钟面亮相
国际英语资讯:Ethiopia, Eritrea eye socioeconomic integration amid rapprochement of ties
国际英语资讯:U.S. Fed policy-making committee could see more consensus on monetary policy in 2020: media
国际英语资讯:Feature: People in Mosul yearn for better life in 2020
体坛英语资讯:Philippines holds Cambodia draw at SEA Games football opener
国际英语资讯:Iraqi protesters storm U.S. embassy in Baghdad
国内英语资讯:Roundup: Xis New Year speech lauded by overseas analysts
2020"美国小姐"花落24岁女博士
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
体坛英语资讯:Indonesia beats Thailand 2-0 in SEA Games
给孩子零花钱开始变得"移动化"
蟑螂乳汁废水啤酒 环保食品走红2019
体坛英语资讯:There was no way we could leave without being champions, says Flamengo star Henrique
国际英语资讯:Yearender: U.S. entering deep water of 2020 election year after a year of political divisive
国内英语资讯:Guangzhou Baiyun Airport to handle 90 million passengers in 2025
睡前长时间上网影响睡眠-英语点津
国际英语资讯:Trump warns Russia, Syria, Iran against violence in Idlib
韩国大兵也爱美-英语点津
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |