Poking around inside our nostrils is disgusting, unhygienic and potentially harmful, so it’sbaffling that it’s as common as it is?
在鼻孔里捅来捅去听起来真恶心,既不卫生也不安全,真是很奇怪为什么抠鼻子会那么流行。
Most of us do it, but few of us will admit to it. If we get caught red-handed, we experienceshame and regret. And we tend to frown upon others when they do it in public. I'm talking, ofcourse, about reaching up into your nostrils with a finger in an effort to scrape out snot. Wouldanybody ever decide to see what snot tastes like?
这是一件很多都会做但鲜少有人承认的事。如果哪天你被当场抓住,那肯定是又尴尬又羞愧。而且如果我们看见别人在公开抠鼻,也会抛过去一个白眼。我说的抠鼻是指:伸出一个手指,捅进鼻孔,把鼻涕等物什从鼻孔里掏出来。难道有人会想要尝尝鼻涕的滋味吗?
The formal medical term used to describe the act of picking one's nose is “rhinotillexomania.The first systematic scientific study of the phenomenon may have been undertaken asrecently as 1995, by a pair of US researchers named Thompson and Jefferson. They sent asurvey by mail to 1,000 adult residents of Dane County, Wisconsin。
抠鼻的医学术语是“rhinotillexomania(抠鼻子),对它的系统研究可能也就从1995年美国科研人员汤普森和杰弗逊的研究开始。他们向威斯康辛州戴恩县的1000名成年人发送了调查问卷邮件。
Of the 254 that responded, a whopping 91% of their respondents confessed to picking theirnoses, while only 1.2% could admit to doing it at least once each hour. Two subjects indicatedthat their nasal mining habits interfered with their daily lives (moderately to markedly). And, totheir surprise, two other people reported so much nose picking that they had actually picked ahole right through their nasal septum, the thin tissue that separates the left and rightnostrils。
在254份有效问卷中,高达91%的人承认他们有抠鼻屎的习惯,其中1.2%的人平均每小时都要抠一次。两位受试者指出,他们的“挖矿事业已经逐渐妨碍到日常生活了。更神奇的是,另外两位受试者说,他们因为挖得太起劲,直接把鼻中隔(左右鼻孔中间相隔的地方)挖了个洞!
Nose for danger
挖鼻屎也有危险
In a 2006 study, a group of Dutch researchers found that nose picking can help bacterialinfections get around. They discovered that nose pickers at an ear, nose, and throat clinic weremore likely to carry Staphylococcus aureus bacteria in their noses than non-pickers。
在2006年的一份研究中,一组荷兰科研人员发现,抠鼻习惯会增加细菌感染的危险。他们发现在耳鼻喉科的临床中,习惯抠鼻的人感染金黄葡萄球菌的几率更高。
So, given all these risks, and the potential for provoking disgust in other people, why do westill do it? There are no clear answers, but as Tom Stafford wrote recently about nail-biting,perhaps it’s a combination of the simple satisfaction we derive from ‘tidying-up’ and the factthat our nose is within easy reach all the time – in other words, we pick it ‘because it’s there’。
既然有那么多风险,还可能收到更多白眼,我们为什么还坚持抠鼻呢?答案还是不清楚,根据汤姆·斯塔福最近关于咬指甲癖的文章,也许习惯抠鼻只是我们从清洁身体上获得了单纯的快感,而且鼻子恰巧又长在容易够着的地方。换句话说就是,“不抠白不抠。
Or perhaps nose picking is just evidence of laziness. Fingers, after all, are never in shortsupply when you feel the urge to clear your nostrils. Which is more than can be said about abox of tissues。
爱抠鼻也可能只说明你懒惰。当鼻子感觉想被抠一抠时,用一根手指解决,总比到处找纸巾要来得方便。
It's gratifying to know that some researchers are still trying to understand the reasons we pickour noses and the consequences that arise from it。
而且,单知道还有这么多人在努力研究我们抠鼻的原因和后果,想想还是蛮高兴的。
雅思听力技巧之大小写原则
雅思听力考试的两大命题原则
详解雅思听力教学的“三级跳”法
雅思听力考试形式及题型介绍
解答雅思听力题目要有目的性
雅思听力不同阶段的备考策略
雅思听力常见错题总结
雅思听力初听和精听的技巧介绍
雅思听力高频同义转换词汇总结
雅思听力考试中常见的国籍词汇整理
雅思听力考场需要注意的三个问题
浅析雅思听力考试中的同义转换
如何利用VOA慢速英语备考雅思听力?
剑桥雅思9听力中的口音变化趋势分析
解读雅思听力真题中的易错题
如何培养雅思听力中的"条件反射"?
雅思听力备考中如何进行立体训练?
如何应对雅思听力考试的7只拦路虎
雅思听力记笔记的方法指导
详解雅思听力备考的三个阶段
雅思听力复习要具备的两种基础
浅谈雅思听力考试中读和猜的重要性
两种应对雅思听力生词的方法
雅思听力备考辅导之精听练习
解答雅思听力Section 4的三个步骤
雅思听力考试高分的13条基本原则
雅思听力备考的常用策略
雅思听力选择题的两个高分技巧
雅思听力8分的11条注意事项
雅思听力备考的24条建议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |