Poking around inside our nostrils is disgusting, unhygienic and potentially harmful, so it’sbaffling that it’s as common as it is?
在鼻孔里捅来捅去听起来真恶心,既不卫生也不安全,真是很奇怪为什么抠鼻子会那么流行。
Most of us do it, but few of us will admit to it. If we get caught red-handed, we experienceshame and regret. And we tend to frown upon others when they do it in public. I'm talking, ofcourse, about reaching up into your nostrils with a finger in an effort to scrape out snot. Wouldanybody ever decide to see what snot tastes like?
这是一件很多都会做但鲜少有人承认的事。如果哪天你被当场抓住,那肯定是又尴尬又羞愧。而且如果我们看见别人在公开抠鼻,也会抛过去一个白眼。我说的抠鼻是指:伸出一个手指,捅进鼻孔,把鼻涕等物什从鼻孔里掏出来。难道有人会想要尝尝鼻涕的滋味吗?
The formal medical term used to describe the act of picking one's nose is “rhinotillexomania.The first systematic scientific study of the phenomenon may have been undertaken asrecently as 1995, by a pair of US researchers named Thompson and Jefferson. They sent asurvey by mail to 1,000 adult residents of Dane County, Wisconsin。
抠鼻的医学术语是“rhinotillexomania(抠鼻子),对它的系统研究可能也就从1995年美国科研人员汤普森和杰弗逊的研究开始。他们向威斯康辛州戴恩县的1000名成年人发送了调查问卷邮件。
Of the 254 that responded, a whopping 91% of their respondents confessed to picking theirnoses, while only 1.2% could admit to doing it at least once each hour. Two subjects indicatedthat their nasal mining habits interfered with their daily lives (moderately to markedly). And, totheir surprise, two other people reported so much nose picking that they had actually picked ahole right through their nasal septum, the thin tissue that separates the left and rightnostrils。
在254份有效问卷中,高达91%的人承认他们有抠鼻屎的习惯,其中1.2%的人平均每小时都要抠一次。两位受试者指出,他们的“挖矿事业已经逐渐妨碍到日常生活了。更神奇的是,另外两位受试者说,他们因为挖得太起劲,直接把鼻中隔(左右鼻孔中间相隔的地方)挖了个洞!
Nose for danger
挖鼻屎也有危险
In a 2006 study, a group of Dutch researchers found that nose picking can help bacterialinfections get around. They discovered that nose pickers at an ear, nose, and throat clinic weremore likely to carry Staphylococcus aureus bacteria in their noses than non-pickers。
在2006年的一份研究中,一组荷兰科研人员发现,抠鼻习惯会增加细菌感染的危险。他们发现在耳鼻喉科的临床中,习惯抠鼻的人感染金黄葡萄球菌的几率更高。
So, given all these risks, and the potential for provoking disgust in other people, why do westill do it? There are no clear answers, but as Tom Stafford wrote recently about nail-biting,perhaps it’s a combination of the simple satisfaction we derive from ‘tidying-up’ and the factthat our nose is within easy reach all the time – in other words, we pick it ‘because it’s there’。
既然有那么多风险,还可能收到更多白眼,我们为什么还坚持抠鼻呢?答案还是不清楚,根据汤姆·斯塔福最近关于咬指甲癖的文章,也许习惯抠鼻只是我们从清洁身体上获得了单纯的快感,而且鼻子恰巧又长在容易够着的地方。换句话说就是,“不抠白不抠。
Or perhaps nose picking is just evidence of laziness. Fingers, after all, are never in shortsupply when you feel the urge to clear your nostrils. Which is more than can be said about abox of tissues。
爱抠鼻也可能只说明你懒惰。当鼻子感觉想被抠一抠时,用一根手指解决,总比到处找纸巾要来得方便。
It's gratifying to know that some researchers are still trying to understand the reasons we pickour noses and the consequences that arise from it。
而且,单知道还有这么多人在努力研究我们抠鼻的原因和后果,想想还是蛮高兴的。
看2012年放假安排:学节日英语对话
实用盘点:赞美他人时必备口语
20条地道实用英语句型(2)
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
地道口语:职场必备的五个简单句子
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 1 - 3
地道口语:如何用英语聊电影
美国生活必备口语:租房英语大全(1)
实用英语口语:“熬夜”的各种英文说法
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
奥运会实用英语口语200句: 我经常用互联网学英语
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
情侣亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
巧用“插入语”争取思考的时间
实用英语:如何用英语砍价
实用口语情景轻松学:你知道怎么申请赴美签证吗?
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
疯狂口语要素精选 13
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
你会各种各样的“敲竹杠”吗?
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
实用口语:关于兔子的英语口语
2011年实用口语练习:背后捅刀
英语口语-各种各样的问题
实用口语情景轻松学:你这儿卖内存吗?
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |