Gaudí is Gaudy and I Love Him For it!
高迪就是夸张,但那也正是我欣赏他的地方!
I didn't have much time in Barcelona, but I knew Ineeded to soak up as much of Gaudí's architectureas I could while there.
我在巴塞罗那的时间并不多,但是我知道我应该利用我在的时间尽可能多的了解高迪的建筑。
In order to get the most out of his bizarremasterpieces, I decided to take Discover Walk's FREEGaudí Tour. Meeting outside the Casa Batlló, I wasblown away by its appearance.The tour didn't justfocus on Gaudí, our guide BL, a native to Barcelona, did a fantastic job explaining the historybehind many of buildings we saw and also the culture of Barcelona.
为了更好的了解他那些天才般的杰作,我决定踏上发现高迪免费观光之旅。在巴特洛公寓外面的集合时看到它的外形便令我震惊。这次观光的焦点并不集中在高迪,我们的导游BL,一个当地人,很好的为我们讲解了许多建筑背后的历史以及巴塞罗那的文化。
Casa Batlló used to be a plain house, but once the owner realized they were richer than theirchocolate-making neighbor, they hired Gaudí to add a floor so that their house would be taller.
巴特洛公寓曾经是一栋普通的房子,但是当它的主人意识到自己比制作巧克力的邻居富有时,主人便决定雇佣高迪为房子增加一层楼梯以便使房子更高。
The problem is, you can only hire Gaudí and let him work– you can't give him directions.Soinstead of simply making the house taller, he changed the entire façade.
问题是,你可以雇用高迪为你工作,但是你不能让他按你的指示行事。所以高迪不只把房子加高,他改变了房子的整个外观。
I mean, can you imagine coming home to your house and seeing this? Especially in theconservative days of the early 1900s. I can't even imagine the reaction of the owner! Buthey, at least it's still the tallest house on the street.
我的意思是你能想象自己回到家后发现自己的房子完全变了模样吗?尤其是在那保守的20世纪早期。我甚至都不能想象房主的反应!不过至少这是整条街上最高的房子。
While the other houses on the block all have dragons outside their front doors, Casa Batlló isthe only house that does not. Why? Well, Gaudí never explicitly explained his art, it's prettyeasy to interpret that the entire house is a dragon.
但是这条街上的其它房子的前门外都装饰有龙,巴特洛公寓是唯一没有龙的房子。为什么呢?高迪从来不会明确的解释他的艺术,当然这也很容易解释,因为整个房子就是一条龙的形状。
Whether you think Gaudí was crazy or a genius, you can't deny that his architecture hasbecome the symbol of Barcelona. Love it or hate it, sure Gaudí's architecture might be gaudy,but I absolutely wouldn't have it any other way.
无论你认为高迪是疯子还是天才,你都无法否认他的建筑已经成为巴塞罗那的象征。喜欢或不喜欢,无疑高迪的建筑风格是有些夸张的,但是我绝对不会以任何另外的形式欣赏它了。
体坛英语资讯:Pizjuan Stadium first destination in the long week for Barca
体坛英语资讯:Bremen tie struggling Stuttgart 1-1 in German Bundesliga
沙特开卖永久居住权 每人147万元人民币
体坛英语资讯:Powerhouses U.S., Sweden off to FIFA Womens World Cup with wins
国际英语资讯:Feature: Crisis-hit Greek antique artworks dealers welcome recovery, hope for better days
体坛英语资讯:World champion to vie in World Motocross Grand Prix 2019 in Indonesia
国际英语资讯:Trump to depart on Feb. 25 for Hanoi summit with Kim
国际英语资讯:Belt and Road Initiative brings new opportunities for Nepal: former Nepali PM
国际英语资讯:Putin salutes fallen soldiers on Defender of Fatherland Day
国内英语资讯:China, Canada to launch television festival in Toronto
国际英语资讯:U.S. national zoo holds housewarming event inside giant panda house
国内英语资讯:DPPs pressure on reunification supporters against historical trend: spokesperson
国内英语资讯:China Focus: Economic Corridor to benefit people of China, Myanmar
国内英语资讯:Investigation on alleged misconduct by supreme court wrapped up
体坛英语资讯:Indonesia boosts defense ahead of match against Cambodia in AFF U-22 LG CUP
国际英语资讯:Venezuelans march in Caracas in defense of peace
体坛英语资讯:Forward Morris ready to help Thunder
养生诀窍:每天3颗椰枣你的身体会变成这样
增强宝宝免疫力的食物
Adobe研发网红照妖镜,能自动识别PS过的脸
体坛英语资讯:Craven-led Namibian team NCCS to compete in South African cycling tours
体坛英语资讯:Thailand wins both singles titles at Asian Sepak Takraw Championship
国内英语资讯:China to enhanced international cooperation in education
国际英语资讯:Trump arrives in Hanoi for 2nd DPRK-U.S. summit
每天1万步就叫健康吗?这原来是日本人的营销
周末晚睡真的很糟糕吗?
国内英语资讯:Vice premier stresses solid preparations for 2nd import expo
国际英语资讯:Maduro vows to defend Venezuela as countries reiterate support
特朗普对美朝二次峰会感到乐观
国际英语资讯:UN food agency revisits Yemen wheat silos after months of suspension
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |