Ukraine is set to become China’s top supplier ofcorn in the first half of 2015 as both countries reap the benefits of closer trade relations andBeijing looks to diversify its grain and oilseed purchases.
乌克兰将成为今年上半年中国最大玉米供应国,两国都从更为紧密的贸易关系中受益,而中国正试图实现粮食和油籽采购的多元化。
The latest customs data for May shows China imported 403,881 tonnes of corn — mainly usedas livestock feed — of which almost 95 per cent came from Ukraine.
5月的最新海关数据显示,中国玉米进口为40.3881万吨(主要用于牲畜饲料),其中近95%来自乌克兰。
This takes the total imports from Ukraine, the bread basket of eastern Europe, to 1.55mtonnes for the first five months of the year, or nearly 90 per cent of China’s overseas cornpurchases.
今年头5个月,来自乌克兰这个东欧产粮区的玉米进口总量达到155万吨,占中国海外玉米采购的近90%。
Ukraine has established itself as China’s top corn exporter at a surprising pace since its firstshipment to the country in 2012 after Kiev and Beijing signed a $3bn loan-for-corn deal.Ukrainian agricultural groups have sought investment and export deals with Chinese companiessuch as Cofco, the state-owned grains trader.
2012年,乌克兰与中国签订价值30亿美元的贷款换玉米协议。自首批玉米发运以来,乌克兰以惊人的速度成为中国最大的玉米供应国。乌克兰农产品集团一直寻求与国有粮食交易商中粮(Cofco)等中国企业达成投资和出口协议。
The eastern European country’s ascent has come at the expense of the US, which until lastyear was the top corn exporter to China. For the first five months of this year, China importeda total of 45,000 tonnes from the US, down 95 per cent from the same time last year.
乌克兰地位的上升是以美国市场占有率下滑为代价的,直到去年,美国一直是中国最大玉米供应国。今年头5个月,中国从美国进口的玉米总量为4.5万吨,较去年同期减少95%。
Ukraine’s deepening relationship with China will support the country’s struggling agriculturalsector amid continuing tensions with neighbouring Russia. Meanwhile, imports from Ukraine helpsatisfy China’s growing demand for grains and meat.
在与邻国俄罗斯关系持续紧张之际,乌克兰与中国关系的加深将支撑乌克兰步履维艰的农业产业。与此同时,来自乌克兰的进口将满足中国与日俱增的对谷物和肉类的需求。
“Ukraine is on the new trade route to Europe that China wants to develop. It also meshes withChina promoting investment and infrastructure in parts of the world that are neglected, saidFred Gale, senior economist at the US Department of Agriculture.
美国农业部(US Department of Agriculture)高级经济学家家弗雷德•盖尔(Fred Gale)表示:“乌克兰处于中国希望发展的通往欧洲的新的贸易线路上。这也与中国在世界上某些被忽视的地区促进投资和基础设施建设的战略相符。
美军研制“飞行悍马” 明年或亮相
法国“第一千金”首露面 或为父连任做贡献
如果每个人都有一个灵魂伴侣
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》(2)
成功改变8种不良思维方式
印度性别失衡 兄弟“共妻”泛滥
走路是减肥最佳的锻炼方法
千万网友热译乔布斯情书:文言翻译成亮点
国内英语资讯:Fight against terrorism, extremism in Xinjiang should be supported, respected: Chinese FM
国际英语资讯:Mozambique pass amnesty bill eyeing lasting peace
食用草莓能预防胃病
意大利建“空中森林公寓”
为续香火 日本和尚也相亲
近半英国人对伴侣不忠 出轨对象是名人或被原谅
宝宝三岁内分床睡不利身心健康
英国男同性恋结为夫妻 婚前以女同身份共度六年
提高女性教育水平可控制人口增长
同性家庭子女生活较贫困 法律关系无保障
英国毕业生出租“脸孔”当广告位
苏格兰果粉风中凌乱:Siri听不懂苏格兰口音
双语小说阅读:《谁动了我的奶酪》
国际英语资讯:Boy dies after being pushed off train platform in Frankfurt
研究称人确实能被催眠
青少年常饮汽水易产生暴力行为
世界上最美味的50道早餐(下)
绚丽奇景:神秘北极光光临美国
领导“发号施令”的小秘密 5招让人家听你的
英一女子产下巨型婴儿 重13斤
人人都能成香妃:可以吃的香水胶囊
国内英语资讯:Senior CPC official stresses importance on studying Party publicity affairs regulation
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |