World, meet the exclamation comma -- the punctuation mark you didn't know existed, but that you almost certainly need in your life.
大家来欢迎感叹逗号,你可能不知道有这样的标点符号存在,但生活中绝对会用得到。
The exclamation comma is, as its name suggests, a symbol that looks like an exclamation point, only with a comma instead of a period at its base. As the Grammarly blog noted this week, it's used just like an exclamation mark “to denote excitement, add flourish, and generally lend a statement a certain degree of emotion and emphasis, but it's to be placed within sentences rather than at the end of them.
从它的名字“感叹逗号就可以看出,这个标点符号外形像个感叹号,只不过尾部的标点不是句点,而是个逗号。据语法博客介绍,感叹逗号的用法和感叹号相同,“用于表现兴奋、增强语气、为一句话增添感情色彩并表示强调意味,不过,感叹逗号应该用在句子中间,而不是句子结尾处。
For example:
“That velociraptor is so scary [insert exclamation comma] but don't worry, he's not going to eat you.
例如:
“那个迅猛龙好吓人(插入感叹逗号),不过别担心,他不会吃了你的。
The exclamation comma was reportedly created by American inventors Leonard Storch, Haagen Ernst Van and Sigmund Silber in 1992, who also lobbied for its widespread adoption. However, their patent for the symbol lapsed in 1995, and their effort to popularize it ultimately failed.
据称,感叹逗号是由美国发明家李奥纳·史托奇、恩斯特·范哈根和席蒙·施尔柏在1992年发明的,他们同时也大力游说推广该符号的广泛使用。不过,他们为该符号申请的专利于1995年失效,而他们的推广行动也以失败告终。
Interest in the exclamation comma has surged this week after the Grammarly blog's post on it, but it's not the only obscure punctuation mark that deserves attention.
本周语法博客发布相关文章以后,人们对感叹逗号的兴趣被激发出来。其实,感叹逗号并不是唯一一个值得被关注的过时的标点符号。
irony mark & sarcasm mark
For instance, there's the question comma (the exclamation comma's inquisitive cousin), the SarcMark (short for “sarcasm mark), the irony mark and the wonderfully-named Interrobang (which looks like what would happen if an exclamation point and a question mark jumped into bed together).
比如,我们有问逗号(感叹逗号在疑问家族的表亲)、讽刺号、反讽号以及有着好听名字的疑问惊叹号(这个符号看上去像感叹号和问号一起躺在床上)。
Interrobang
体坛英语资讯:Kenyas Obiri targets world Cross Country medals in Denmark
体坛英语资讯:Tsitsipas victorious in Open 13 for second ATP title
吃饭的时候刷手机?你就等着变胖吧!
国际英语资讯:U.S. VP unveils more sanctions against Venezuela in Colombia
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses control over African swine fever
国际英语资讯:Pakistan to allow Afghan refugees to open bank accounts: PM
国内英语资讯:Xi highlights favorable legal environment for reform, development, stability
2019年最健康国家排行:西班牙排第一 中国名次有提升
中国的这件羽绒服在国外超火爆!老外都赞不绝口
国际英语资讯:UNs Guterres urges new vision for arms control
国际英语资讯:Britain, U.S. reach deal over post-Brexit trading and clearing of derivatives
体坛英语资讯:Dortmund see off Leverkusen 3-2 in Bundesliga
体坛英语资讯:Thailand beat Cambodia in penalty shootout in semis
国内英语资讯:Hainan sets up multi-billion-yuan fund for FTZ construction
国际英语资讯:White House says nomination of ambassador to Turkey sent to Senate
国内英语资讯:China opposes military intervention in Venezuela, envoy says
国际英语资讯:Bangladesh plane hijacking ends after suspected gunman shot dead
国内英语资讯:Shanghai grants environmental assessment exemption for specified projects
国内英语资讯:Chinas HK, mainland discuss risk management on projects under Belt and Road development
体坛英语资讯:Rodgers named manager of Leicester City
国际英语资讯:Arab League-EU summit starts in Egypts Sharm el-Sheikh amid high expectations
国内英语资讯:Typhoon committees annual session opens in China
国际英语资讯:Nigerias main opposition party rejects collated presidential poll results
70亿的《指环王》剧本是这么保管的?超级严密
国内英语资讯:Lawmakers brainstorm methods to seal victory over poverty
大学毕业生工作一年,挣的钱还不如一个许愿池
怎样离职不招人恨?正确打开方式是这样的……
体坛英语资讯:Brazilian striker Dourado set for China move
国内英语资讯:HKSAR govt sees Greater Bay Area development as golden opportunity
体坛英语资讯:Arrizabalaga apologizes for refusing to be substituted in Carabao Cup final
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |