Acrophobiacs beware… China’s newest bridge isn’t for the faint of heart.
恐高症人群注意了……中国新造的这座桥可不适合胆小的人。
Stretching 380m across a section of Zhangjiajie’s Grand Canyon, the new pedestrian bridge will have a completely glass floor. Visitors who dare venture forth can see the full 300m drop to the canyon’s bottom below. Construction is expected to be complete in July, and the bridge will open to visitors in October.
该桥横跨张家界大峡谷的一部分,长达380米,新的人行天桥桥面的完全是玻璃制造。冒险的游客们可以从上面看到300米以下的峡谷底部。建造预计7月彻底完工,桥将在10月向游客们开放。
This isn’t the region’s first towering glass floor – a glass skywalk hugs the cliff of Tianmen Mountain – but the Grand Canyon instalment is expected to be the longest and tallest glass-bottomed bridge in the world. Outside of setting records, the glass architecture is meant to minimise any disruption to the surrounding scenery.
和该地区建立的第一座玻璃底桥——拥抱天门山悬崖的人行天桥相比,它可能不是第一座玻璃桥,但有望成为世界上最长最高的玻璃底桥。除了打破纪录以外,这座玻璃建筑意味着减少了遮掩周围景色的部分。
“I believe in nature, harmony, balance and beauty. Nature is beautiful as is, said Haim Dotan, the Tel Aviv-based architect who designed the bridge’s concept. “The Zhangjiajie Glass Bridge was designed to be invisible as possible – a white bridge disappearing into the clouds.
“我相信自然、和谐、平衡和美感。大自然本身就是美的化身,设计出这座桥的概念设计师,住在特拉维夫的渡堂海说道,“张家界玻璃桥被的设计就让其能尽可能的‘隐形’——就好像一座白色的桥消失在云里。
With a suspension constructed only of two side steel beams, banisters with side-hanging stay cables and a glass deck, the bridge may look minimal – but it can withstand high winds, earthquakes, frost and the weight of 800 visitors at a time.
只有两个侧钢梁构成的悬浮结构,栏杆具有侧挂斜拉索和玻璃甲板,使得桥看起来可能并不‘明显’——但它经受得住高风,地震,霜冻,并且同时能承受800个人的重量。
如何改掉不健康的习惯
分居如何拯救了我的婚姻?
体坛英语资讯:Feature: Youth paddler Sun of China shocks table tennis world
短篇小说售卖机让等待变得不再无聊
国内英语资讯:China adopts intelligence law
体坛英语资讯:Kenyas Rudisha, Kipruto to ignite the Ostrava Golden Spike meet
中央网信办发布《国家网络安全事件应急预案》
国内英语资讯:Chinas opening up offers inclusive opportunities to global businesses
英国医院好萌!让狗狗帮助病人康复!
新西兰的“放羊”学校:不上课、没作业
国内英语资讯:China, Japan discuss multiple trade issues at vice ministerial talks
体坛英语资讯:Paulinho reveals Barcelona talks
英国女王要涨工资了,薪水可真高啊
Why suitcases rock and fall over – puzzle solved 科学家解开拉杆箱摇摇欲倒的物理谜题
盘点:全球十大最严重“空难”
体坛英语资讯:Theo Hernandez confirms Real Madrid move
勒索病毒可能迅速反扑,因为大家都在交赎金
国内英语资讯:China, Finland pledge further cooperation in Arctic affairs, sustainable development
Ivory Tower?
所有人都忘不了的初恋,老外如何描述?
亚马逊卖衣服有新招!新衣服试穿一周再付钱
国内英语资讯:China launches new destroyer
吃鸡蛋是否有利于孩子长身体?
李克强在第十一届夏季达沃斯论坛开幕式上的致辞
体坛英语资讯:Two-time Wimbledon champion Kvitova sets for Wuhan return
体坛英语资讯:Chinese team has first win at Asian mens club volleyball championship in Vietnam
女性单独度假有顾虑?网站推女性专属租房软件
既促进新陈代谢又燃烧脂肪的食物
国内英语资讯:Premier Li urges Chinas rust belt to speed up reforms
体坛英语资讯:Italian goalie Sirigu joins Torino from PSG
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |